zehra aksu yılmazer
-
wilhelm genazino’nun mutsuzluk zamanlarında mutluluk kitabını pırıl pırıl türkçeleştirmiş çevirmen.
-
ış bankası yayınları'ndan çıkmış patlayan kuyrukluyıldızlar ekpresyonist öyküler isimli seçkide gayet samimi ve bilgilendirici bir önsöz kaleme almış çevirmendir.
ekspresyonizm'i tarihin akışı içerisinde örneklendirerek irdelemesi, sanıyorum ki, ilgi alanlarına dahil olmayan okur için de konuyu merak edilir kılacaktır.
buraları okuyorsanız teşekkür ederim şahsım adına. -
leo perutz'un (bkz: dokuzla dokuz arasında) romanına su gibi akan bir türkçe kazandırmış çevirmen.
-
dost kitabevi yayınları için çok kıymetli kitaplar hazırlamıştı zamanında.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap