• rus. çaydanlık, çaylak.
  • asil anlami caydanlik ama ruslar daha cok caylak anlaminda kullaniyorlar.5 senelik nickim.
  • cinlilerden bahsederken chineese demek yerine (ama cinli demiyorsak tabi)yapilan kisaltma:caynik.
  • hemşinliler de çaydanlık anlamında kullanırlar bu kelimeyi.
  • çay çin'den bizim topraklara gelmeden evvel rusya'ya geldiği için çay kültürü ile ilgili bir semaver, istekan, çaynik gibi kelimeler rusça'dan geçmiştir. çay rusya üzerinden osmanlıya gelmiş olabilir.
  • azeri ve rusların kendilerine özgü reçeller ve limon parçaları ile içtikleri bir çay çeşidi.
    ağır döküm çaydanlıklarda, kırılmış 7/8 adet kakule ile haşlanır ve ocakta kaynatılır.
    bizim çaya göre çok daha hafiftir, çay yaprakları kalın kıyılmıştır. kesme şeker kullanılır.
    genelde incir, vişne, erik, ceviz reçelleri ile servis edilir.
    zaten çay sevmem bu ayrı bir iğrençtir aq.
  • türkçede çaydanlık olarak ifade ettiğimiz nesnenin, rusçada karşılığı olur kendisi.
  • çaynik deriz hala.nenem iskaan der bardağa....çok hoş.çocukluğum bir resim misali gözümün önüne geldi. .bu çok hoş bi koku ....yarı buğulu yarı hüzünlü bir ufak gülümseme misali.......teşekkürler.
  • doğu karadeniz ve erzurum'un bazı kesimlerinde çaydanlık anlamına gelen kelime. bu bölgelerin uzun süre rus ve ermeni istilasi altında olduğu düşünülünce normal bir durum. rusça çaydanlık demek çaynik. istikan vardı kahve fincanı niyetine kullanırdı bizim eskiler. tavatur kelimesi vardı çok güzel manasına gelen. muhtemelen bunlar da rusçadan geçme.
hesabın var mı? giriş yap