şükela:  tümü | bugün
  • bütün kariyeri boyunca günde 3 paket sigara içtiği ve halen de içmekte olduğu rivayet edilir. 3 paketini bilmem ama sigara içtiğine tanık olmuşluğum vardır. gel gör ki o ses hala bir efsanedir. nasıl olur da olur bilinmez.
  • almancanın kulaga hoş gelmesini saglayan bariton, ancak bir liedi ondan dinledikten sonra başkasından dinlemek pek bir zor olur. aliskanlik yapar erlkönig yorumu özellikle
  • bir lied konseri vermek ister gonul...
    winterreise seçilir,
    notalar alinir,
    ezberler yapilir,
    şan calisilir deliler gibi,
    parcalarin anlamlari ogrenilir, telaffuzlar duzeltilir,
    isteyince her sey basarilir zira...

    ama...
    ama, cd player a dieskau nun winterreise yorumu konur..
    dinlenir, dinlenir
    sonra bu iş insanlara göre degil, tanrilarin insan sekline soktuklari inanilmaz yeteneklere gore oldugu dusunulur ve stop tusuna basilir..

    velhasil kelam,
    feci bir ses, feci bir yorumcudur..
    kadifedir..
  • klasik, barok, romantik, shubert, bach vs. gibi her turlu eseri cok guzel yorumladigi gibi modern eserleri bile yorumladigi gorulmustur. ornegin schonberg,alban berg, anton webern (gerci artik bunlarin modernligi kalmadi). bir de; ozellikle hugo wolf'un aklını kaybetmesine yol acan hastaliga yakalanmaya yakin bir zamanda yazdigi sarkilari, ondan dinlemek gerekir. 20. yuzyilin en buyuk seslerinden biridir.
  • geçtiğimiz mayıs ayında 80. doğum yılı kutlamaları yapılan alman bariton.
  • büyük usta. yüksek bariton ve duygulu bir sestir.
  • gercek ismi "albert dietrich fischer-dieskau" olan, bir zamanlar time dergisinin en iyi lied yorumcusu olarak sectigi, sahnelere 1992 yilinda münih'te bavyera devlet operasi ile gerceklestirdigi bir gala konseri ile veda eden alman bas-baritonu. bence mahler lied'lerini en iyi yorumlayan sanatcidir.

    "music and poetry have a common domain, from which they draw inspiration and in which they operate: the landscape of the soul. together, they have the power to lend intellectual form to what is sensed and felt, to transmute both into a language that no other art can express. the magic power that dwells in music and poetry has the ability ceaselessly to transform us." (dietrich fischer-dieskau)
  • der erlkönig yorumu muhteşem olan bariton.

    http://www.youtube.com/watch?v=e40mm8bad7a
  • bugün buraları terk eden güzel sesli adam. toprağı bol olsun.
  • maalesef 18 mayıs 2012 tarihinde 87 yaşı tam doldurmaya 10 gün varken vefat etmiştir. murat bardakçı'nın eserlerini bu gece canlı yayında çaldırtması ise beni dumura uğratmıştır.