• ataerkil toplum yapısına sahip olan ülkemizde, ataerkil olma durumunun günlük yaşamımızdan dilimize kadar pek çok yerde yansımaları görülür. iyi bir şeyi adam gibi, güvenilir bir sözü erkek sözü diye betimleriz..
    günümüz kadın yazarları bununla epeyce savaşsalar da, küçük çaplı bir çabadan öteye gidememektedir, gidemeyecektir de bu toplum yapısı değişmedikçe...
  • son zamanlarda molped reklamlarında karşımıza çıkan "delikanlı kızlar molped kullanır" sloganı buna çarpıcı bir örnektir. gençlik çağındaki bir erkeği tanımlamada kullanılan "delikanlı" kelimesinin, hem de tamamen kızlara özel bir alanda kullanılması, hayli enteresandır.
    bu "delikanlı" lâfının, tartışmalarda da önemli bir yeri var: dürüstlüğü, mertliği simgeliyor. öyle ki, kadınlar bile bu kelimeyi hiç çekinmeden kullanabiliyor. var olan bu tartışma kültürü içerisinde, kadınsal kavramların tekabül ettiği yer de belli: döneklik, samimiyetsizlik, dürüst olmama...

    bu, bizim gibi erkek egemen bir toplumda, kadim bir vaka. peki değişir mi?....orası biraz zor
  • en önemli yeri sin kaf tutuyor.
  • (bkz: dilde seksizm)
  • en büyük getirisi toplumun 'onunla bununla' münasebette bulunmayi erkegin elinin kiri olarak algilamasidir. bonusu da ayni durumda kadinin alnina vurulan kara lekedir.
  • "kari gibi .... ", "disi köpek kuyruk sallamasa...", "kancik", gibi disilikle ilintilendirilen olumsuzluk sözleri, kötü bir sey yapanin babasina degil de (her ikisi de son derece terbiyesizce o baska) anasina küfredilmesi, maçlarda açilan 'japonya bayraklari' erkek egemen toplumun kadinlara biçtigi yerin akla hemen gelen bir kaç göstergesidir.
    dilde kadinlara ve kadinliga yüklenilen bu durum dinlerin de ciddi biçimde etkisiyle olusmus, geleneklerle daha saglam hale getirilmistir. bu durum o kadar içimize islemistir ki, kadinlar da hemcinslerine küfür ederken yada onlari asagilamak istediklerinde erkeklerden hiç de asagi kalir bir tutum göstermezler.
hesabın var mı? giriş yap