• radyoda cikan reklamlarinda ritme uysun diye bu sakizin adini "fool fresh" olarak soylemisler. ingilizce argoda kimi zaman ortama yeni dahil olan kisilere fresh (universitelerdeki versiyonu freshman'lar icin frosh) dendigi de hesaba katilinca "vivident aptal yeni yetme" gibi bir anlam cikiyor reklamdan.

    bu telaffuz hatasi bilerek ya da bilmeyerek ne sekilde yapilmissa yapanlari kutluyorum. bilerek yapildiysa, bir ihtimal hazirlayanlar vivident'in bir tutumundan memnun kalmayip bu numarayi cekmis olabilirler, oyleyse reklami her dinlediklerin de guluyorlardir. yok eger bilmeden boyle bir komiklik ortaya cikmissa, o zaman da bu yanlisi yapan kisileri ortalikta dil biliyorum diye dolanip cevrelerine (cevreye vivident bile dahil) bunu yedirebildikleri icin kutlamak lazim.
3 entry daha
hesabın var mı? giriş yap