6 entry daha
  • dilimize "çılgın bir ihtiyarın güncesi" adıyla çevrilmiş cuniçiro tanizaki kitabı.

    yetmişli yaşların sonundaki utsugi tokusuke'nin genç gelinine karşı duyduğu saplantılı hisleri yazdığı bir günlük bu. üzerine titreyen eşini, çocuklarını, yardımcılarını görmezden gelip, tek tutkunu olduğu gelini satsuko için yapıyor her şeyi çılgın ihtiyar. bir yandan hastalıkları, ağrıları, ölüm korkusu. diğer yandan kalan günlerini satsuko'yu mutlu ederek geçirme çabası. hatta işi o kadar ileriye götürüyor ki; mezar taşına satsuko'nun ayak izini yaptırıp, öldükten sonra onun ayakları altında ezilmenin hayallerini bile kuruyor.

    can yayınları'ndan çıkan vaner alper çevirisi oldukça güzel, akıcı. okuyucuyu yormuyor.
    beklentim biraz yüksek olduğundan kitap beni çok tatmin etmese de eğlenerek okudum.
1 entry daha
hesabın var mı? giriş yap