22 entry daha
  • quantum of solace, ian flemming'in türkiye'de nisan 1966'da birinci basımı yapılan ve "çok gizli" adıyla gülten suveren tarafından türkçeye çevrilen eserinde "biraz teselli" adıyla yer alan bir kısa öyküdür. öyküde geçen vali-bond konuşmasının konuyla ilgili kısmını, çevirene saygılarımla noktasına dokunmadan aktarıyorum.

    -------------------------------------------

    vali susup düşünceli bir tavırla bond'a baktı. "siz evli değilsiniz. fakat evlilik de diğer kadın-erkek münasebetlerinden farksızdır. iki insan arasında bir anlayış doğmuşsa birlikte her şeye tahammül edebilirler. şefkat kaybolur ve şahıslardan biri diğerinin sağ kalmasına veya ölmesine aldırmazsa o vakit faydasızdır bu. gurura indirilen bir darbe, daha da fenası insanın nefsine yapılan bir kötülük asla affedilemez. bunu yüzlerce evlilikte gördüm ben. bir şahsın sadakatsizliğinin örtbas edildiğine şahit oldum. iflas ve diğer cemiyet suçları bir tarafa, cinayeti bile affeden insanlarla karşılaştım. iyileşecek hastalıklar, âmâlık, felaketler gibi şeyler de affedilebilir. fakat eşlerden birinin insanlığının ölmesi affedilemez. bunu düşünüp insan münasebetlerindeki bu mühim faktöre fevkalade bir isim buldum. buna 'biraz teselli'kanunu diyorum.

    bond "fevkalde yerinde bir tabir" diye cevap verdi. "hem bir hayli de tesirli. ne demek istediğinizi anlıyorum. haklı olduğunuzu söylemem lazım. biraz teselli...biraz rahatlık. evet sonuçta bütün sevgi ve dostlukların bu esasa dayandığı söylenebilir. insanlar hiçbir şeyden emin olmayan yaratıklardır. karşınızdaki insan sizi emniyetsizliğe sürüklemekle kalmayıp bir de mahvetmeye çalışırmış gibi gözüküyorsa, bu, işin sonu demektir. o zaman tesellinin dozu sıfıra düşer. insanın kaçıp kendini koruması gerektir."

    -----------------------------------------

    kaynak: babamın kitaplığı..yaa evet..
107 entry daha
hesabın var mı? giriş yap