1 entry daha
  • ehmede xani destanı yeniden yorumlarken mem u zin'de özellikle fantastik öğelerden arındırmış olduğunu hemen görebiliyoruz, neden bu tür bir tercihte bulunduğunu söylemek zor olsa da bence hikayeye gerçeklik katması için bu değişikliği yapmış (destandaki peri kızları ve hızır aleyhüsselam yok tanışmaları newroz gibi binlerce yıldır kürtler tarafından kutlanan milli bir bayramda gerçekleşiyor) mem'in de cizreli olmasından ve destan da zin nişanlı tajdin'in kardeşi çeko ile (ki tajdin in isteği ile nişanı bozuyor) eser de bu tür bir kurgu yoktur. bu farklılığa rağmen destan sözlü dengbej geleneğiyle mem u zin ise yazılı bir biçimde günümüze ulaşmayı başarmıştır ki bence bu kültürel anlamda güzel bir zenginlik yaratmıştır.
    memê alan hakkında ayrıntılı bir yazı
    destanın tamamını dengbej zahiro yorumluyor
    cemil horo yorumu
    ayşe şan yorumu
    " çavê serê xwe dibû bi dilê xwe nas kir" der bu stran da " gözleri ile gördü yüreği ile tanıdı" diye de türkçeye çevirebilirim insanın aklına küçük prens'teki "ama gözler kördür. yüreğiyle bakmalı insan" cümlesini getiriyor.
2 entry daha
hesabın var mı? giriş yap