1 entry daha
  • karakoç için ölümü güzelleştiren muhtemelen şurada da bahsettiğidir:

    "senin kalbinden sürgün oldum ilkin
    bütün sürgünlüklerim bir bakıma bu sürgünün bir süreği
    ...
    sevgili
    ey sevgili
    en sevgili
    uzatma dünya sürgünümü benim"

    ve bizce, ölüyorum haberin yok demenin şaircesidir;

    ben kandan elbiseler giydim
    bundan senin haberin var mı

    arz-ı hal etmektir, sessiz bir figan duymayana...
    duyarsa ne ala.
3 entry daha
hesabın var mı? giriş yap