6 entry daha
  • abdülhak şinsai hisar'la herhangi bir bağı olup olmadığını merak ettiğim usta çevirmen. her ikisinin dili de insanı sıcak bir ekim akşamında gibi hissettiriyor. bu o kadar naif ve anlaşılır bir dil ki; bazı kelimelerin tam anlamını bilmeseniz de cümle ve metin bütünlüğü ile sizin bunu hiç hissetmemenizi sağlıyor. kendisi, çevirmenlik gibi ancak kötü yapıldığında varlığı anlaşılan bir alanda çalıştığından yazarlar kadar ünlü olamasa da o üsluba sahip olduğu sürece hangi kitabı çevirirse çevirsin, o kitabı zevkle okutmayı bilecektir.
6 entry daha
hesabın var mı? giriş yap