en man som heter ove
-
bütün dillere "ove adında bir adam" şeklinde tercüme edilebilecek bir şekilde çevrilmişken türkçe'ye "hayata röveşata çeken adam" olarak çevrilmiş kitap. yani almanlar, ruslar, amerikalı ve ingilizler, ne bileyim israilliler, italyanlar falan akıl edememiş böyle dahiyane bir şeyi herhalde. eskiden korsan vcd satıcıları henüz türkiye'ye gelmemiş yabancı filmleri, afişlerine bakıp isimlendirirlerdi, bu da ona benzemiş.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap