mozart requiem
-
sözlerinin tarafımdan yapılmış naçizane çevirisi şöyledir:
i. introtius
huzur
sonsuz huzur ver onlara rabbim,
ve ebedi ziya ile nurlansınlar.
şanına,tanrım, sion’da okunsun ilahiler
ve adına kudüs’te okunsun dualar.
duy benim duamı, ey rabbim
sana döner bütün canlar.
sonsuz huzur ver onlara rabbim,
ve ebedi ziya ile nurlansınlar.
ii. kyrie
ey rabbim, bize merhamet et.
ey isa, bize merhamet et.
iii. sequentia
1. dies irae / gazap günü
gazap günü, o gün,
toza döndürecek dünyayı,
davud ile sibel’in kehanetindeki gibi.
nasıl bir korku ve dehşetle sarsılacak,
indiğinde yargıç, sorgulamaya
haklıyı haksızdan ayırmaya.
2. tuba mirum / sur borusu
sur borusunun tiz sesi
delecek her yerdeki mezarları
toplayacak herkesi tahtın önünde
ölüm sarsılacak, ve doğa da,
mahlukat çıktığında yeryüzüne
hesap vermek için mahkemeye.
yazılı bir kitap gelecek meydana
içinde yazılmış olacak insanların
hesap vereceği bütün günahları
sonra yargıç alacak yerini
açığa çıkacak her gizlenmiş olan,
kalmayacak hesabı sorulmayan.
ne diyeceğim o zaman, ben zavallı?
kimi çağıracağım olsun diye aracı,
adalet ehlinin bile merhamete varken ihtiyacı?
3. rex tremendae / muhteşem efendi
muhteşem muktedir efendimiz,
kurtarırsın senden dilenmese bile,
kurtar beni, ey merhametin kaynağı.
4. recordare / hatırla
hatırla, ey şefkatli isa,
sen ki benim için çektin çile:
bugün beni kendinden gönderme.
beni ararken tükettin gücünü,
çarmıhta teslim ettin canını,
heba etme bunca emeğini.
sen, haklı intikamın yargıcı,
kulak ver merhametin sesine,
benim hükmümü düşmeden önce.
günahımdan ağlıyorum
yanağımı kızartır suçum
tanrım affetmen için yalvarıyorum.
sen ki meryem’i arındırdın,
ve hırsızı bile cennetine aldın,
bununla içime ümit saldın.
layık değildir sana dualarım,
yüce merhametine sığınırım
bırakma cehennemde yanayım.
kuzularınla çayırında yer ver bana
katma beni keçilerin sürüsüne,
yer ver bana sağ tarafında.
5. confutatis / utanç
utanç içinde lanetliler
cehennem ateşine girdiğinde,
çağır beni kutsayarak
günahımdan secde ederek,
kalbim acıyla bulansın toza,
kurtuluşumu ümit ederek.
6. lacrimosa / ağıt
ağıtların günü, o gün,
tozlardan yükselecek insan,
verecek hesabını günahlarının.
o yüzden merhametine sığınırım tanrım,
şefkatli isa, rabbim,
sonsuz huzur ver onlara.
iv. offertorium
1. domine jesu / rab isa
rabbim isa, şanlı efendimiz,
azad et bütün inançlıların ruhlarını
alıkoy cehennemin cezalarından,
ve derin çukurlardan:
azad et onları aslanın ağzından,
yutmasın onları cehennem,
düşmesinler karanlığa,
sancaktar kutsal mikail
çıkarsın onları kutsal nura,
vaad edildiği gibi ibrahim’e ve onun soyuna.
2. hostias / kurbanlar
kurbanlar ve dualar adarız sana rabbim,
adına kasideler dizeriz: kabul et bunları,
onların bugün andığımız
ruhları için: ey rabbim, izin ver,
geçsinler ölümün ötesine, hayata,
vaad edildiği gibi ibrahim’e ve onun soyuna
v. sanctus
mukaddes, mukaddes, mukaddes,
rabbim, bütün kudretlerin tanrısı!
gökler ve yer doludur senin şanınla.
yücelerin yücesi’ne şükürler olsun.
vi. benedictus
kutsanmıştır rabbin adına gelen.
yücelerin yücesi’ne şükürler olsun.
vii. agnus dei
tanrı’nın kuzusu,
sen ki dünyanın günahlarını taşırsın,
onlara huzur ver.
tanrı’nın kuzusu,
sen ki dünyanın günahlarını taşırsın,
onlara sonsuza dek sürecek huzur ver.
viii. communio
ebedi ziya ile nurlansınlar rabbim,
senin azizlerinle sonsuzlukta,
çünkü sonsuzdur senin şefkatin.
sonsuz huzur ver onlara rabbim,
ve ebedi ziya ile nurlansınlar,
senin azizlerinle sonsuzlukta,
çünkü sonsuzdur senin şefkatin.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap