kati mou krivis
-
klibi ve türkçe meali :
http://www.youtube.com/watch?v=8lne5bkqj2o
benden birşeyler saklıyorsun
yüreğini bana açmıyorsun
aklımdan hep kötü şeyler geçiyor
nasıl gidiyor söyle bana
kalbim buna dayanabilir
ne söylersen sen suçlu değilsin .. ben de..
söyle bana başka birini seviyorsan söyle bana eğer seni kaybediyorsam
adı geçen bir şarkı yazacağım
bozulmuş kadınlar için konuşmayacak sözler..
onlar için tuttukları kalpleri kağıtlar gibi
eğer başkasını bulduysan ve seviyorsan başkasını, seni eğer kaybediyorsam
yollara çıkacağım ve bilmiyorum nerelere gideceğimi,
bilinmeyen biryerde dolaşıyor olup şarkılar söylüyor olacağım
düşlerimde test ediyorum kalbimi
görüyorum seni başka kollarda geceliyorsun
hep seni özlüyorum
yanımdasın ama seni özlüyorum
söyle bana başka birini seviyorsan söyle bana eğer seni kaybediyorsam
adı geçen bir şarkı yazacağım
bozulmuş kadınlar için konuşmayacak sözler..
onlar için tuttukları kalpleri kağıtlar gibi
eğer başkasını bulduysan ve seviyorsan başkasını, seni eğer kaybediyorsam -
yıl doksanaltı, yunanca'ya dair bildiklerim kuşadası'nda kıyıya vurmuş ambalajların üzerindeki kargacık burgacık harflerden ibaretken eğer, eğer o vakitler kesişse imiş yollarımız; ucundan köşesinden tutturulmuş bir parçacık aklım da uçup gidermiş iki yaka arası rüzgarla. iyi mi kötü mü bilemedim ya, şükür er ya da geç kavuşturana.
çünkü bu nağme, en sertinden içkidir notalara dökülmüş, en sadesinden ve en ağırından sitemdir: "benden bir şeyler saklıyorsun, kalbini bana açmıyorsun, aklımdan kötü olan her şey geçiyor" derken, nasıl salim kafayla kalsın ki insan?
haydi tekrar revan olsun yürek yollara, hiç bulamayacağı kara sevdaları aramaya.
ve inanın, bir kadına yazılmış dahi olsa, bir kadının da ta ciğerinden avaz avaz söyleyebileceği bir şarkıdır.
yine de, varsa bir emanetçisi gönlün, dilerim ki ona söylemeyeyim bu şarkıyı. -
evet, bugün de bu şarkıya sardım... dünyadansesler sayesinde. memnunum, dinginim, biraz ağlayabilirim. zira kötü bir gündü... kötü bir haftaydı aslında... bu şarkı biraz hafifletti.
-
bu ara yunan müziğine sarmakla beni benden alıp yunan hastası yapmış şarkıdır kendisi. orfeas peridis in kanımca en başarılı şaheseridir.
adamın sesinde acı var. adam yaşıyor okurken şarkısını. bu şarkının sözleri de efsanedir zaten şarkıyı şarkı yapan sözleri.
acı acı acı.
müziğin evrensel barışcıl sevgi dolu olduğunu anlatan bu şarkı için bu da ikinci tanımımdır.
arkadaşlarımla paylaşmak istiyorum ama benim kadar bu eserden zevk alacaklarını sanmadığım için korkuyorum lan.
başka birini seviyorsan söyle, söyle bana eğer seni kaybediyorsam
bambaşka bir şarkı yazacağım
sözlerinde beş para etmeyen kadınlara yer olmayacak.
yürekleri ellerinde iskambil kağıdı gibi tutanların da.
bu derece seven varsa beri gelsin bişi diycem. -
kati:kesin.
-
sol framede görünce heyecanlandıran, gece gündüz dinlediğim, beni benden alan muhteşem eser. dünyadan sesler'e de dahildir ayrıca.
buyurun -
"ve sevecek başka birini bulduysan ve kaybettiysem seni,
yollara düşeceğim, nereye varacağımı bilmeden"
orfeas peridis'in seslendirdiği insanı başka alemlere götüren iki parçadan biri.
diğeri için (bkz: fevgo) -
beni alıp götüren bir şarkı olmuştur. etkisi ne kadar sürer bilmiyorum ama her yerde çalsın istiyorum her yerde, her an..
yaşadığım hayal kırıklıkları canlandı bir bir gözümde.
hani bir şey istersin olmaz, yine istersin olmaz, yine ve yine...
içimden geçip giden her şeye gelsin bu şarkı..
herkes dinlesin, herkes. -
müziğin evrensel olduğunu kanıtlayan parça.
sözlerini anlamasanız bile bir şekilde dokunuyor size. -
peşinden de giati poly s'agapisa dinlenerek altın vuruş yapılabilecek şarkıdır.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap