şükela:  tümü | bugün
  • ferjara hicey
    hiceya murarusa
    yeliha reji ya hargusa
    herridey mandi
    kurfara eti loya meni loy hargaya urasa

    inna muraska

    ina fadey, ina limni, ina godiya

    hirceri manju
    manjudey inda huji
    mendiya fergira yarusa
    elderi huncay
    araju kayadosa
    viteya forasi urasa

    inna muraska
    ina fadey, ina limni, ina godiya

    ina godiya..... godiya..... ina godiya..... godiya..

    yuvaşi derey
    memiley danatuji
    efiyo lahsi dar urasi

    inna muraska
    ina fadey, ina limni, ina godiya

    ina godiya..... godiya..... ina godiya..... godiya

    inna muraska
    ina fadey, ina limni, ina godiya
  • düş sokağı sakinleri'nin solisti murat yımazyıldırım'ın bir şarkısının ismidir.
  • 5-6 bira içince bir şekilde decoder görevi yapan alkol etkisiyle gayet anlaşılabilen şarkıdır.o derece.
  • dss'nin değil murat yılmazyıldırım'in ilk solo albümünden bir şarkıdır. güzeldir.
  • soyut aşkın yaşadığı yer. nasıl bir yer olduğu insanın kendi hayal gücünde saklı.
  • bir ara murat yılmazyıldırımın ve eşi ile aralarında kullandıkları bir çeşit dille yazıldığını duymuştum. ne kadar doğru bilemedim ama ilginç bir o kadar da güzel bir şarkı.
  • murat yılmazyıldırım,karmaşık,hüzünlü,melankolik rengini mükemmel yansıtan parçalarından biri
  • murat yılmazyıldırım'ın yıllar sonra akla düşüp kendini dinleten şarkısı. yazıldığı dilin tam olarak ne olduğunu öğrenip çevirisini bulmak istediğim. ama imkansız sanırım. çünkü kendi yarattığı bir dil olduğunu duymuştum yıllar önce.
  • hiç bir şey anlatamayan ama bir kere kodlandıysa müzik hafızanıza, bir daha da gitmek bilmeyen, alkollü kafayla ilk dinlediğimde beni hüngür hüngür ağlatan ilginç bir murat yılmazyıldırım şarkısıdır. tam da bu nedenle müzik evrenseldir deniliyor galiba. bazen anlamanıza gerek kalmıyor, hissetmek yetiyor.
  • murat yılmazyıldırım'ın çocukluğundan gelen kendine has dili ile yorumladığı şarkıdır.
    en taze canlı performansını izmir de kendim bizzat çekmiştim 19 gün önce.
    muraşka