rus edebiyatı klişeleri
-
kumarı olmasa iyi çocuk aslında denilen bir karakter
-
ıvan in içinde sebebini bilmediği bir huzursuzluk vardı sabah çayı masanın üzerinde soğumuş , hizmetçi vanka nin sessiz gürültüsü ıvan in etrafında bir kaç defa döndükten sonra pencereden dışarı süzüyordu . filanca şeye uğraması gerekiyordu ama cebinde sadece 3 kopek vardı .
-
fransızlara olan hayranlıkları.
çocukları asker mi olsun memur mu sorunsalları.
köylülerin sözde çok mutlu olması yalanı. -
alın çoğu var burda:
http://3.bp.blogspot.com/…30-p-k-no-nu/redİngot.jpg -
mujikler
-
-
ringa balığı yerken yanında çay içmeleri.
üst dereceden bir memurun evinde verilen balolarda reçelle balıklı börek yemeleri.
konuşmanın bir bölümünü illaki fransızca sürdürmeleri.
çar ve çariçenin en sikindirik hikayede bile en azından bir kere anılması.
yarak kürek bir rus işçi gazetesindeki bir makalenin dönemin sosyal çevrelerince eleştirilmesi.
ayrıca kadınların ultra anlamsız ve dengesiz hareketleri.
edit: türklerden bir şekilde illaki bahsetmeleri, çoğunlukla da kötü taraflarımızdan. -
(bkz: omzunu silkti)
(bkz: boğazını temizledi)
(bkz: umut sarıkaya)
(bkz: benim de söyleyeceklerim var)
bir tane umt sarıkaya hikayesinde fena ti'ye alınan klişelerdir. son kısmında yarıla yarıla güldüğümü hatırlarım. bulup link verebilsem keşke*. -
(bkz: kesif bir koku)
çeviri ile ilgili muhtemelen... çevirmenlerimiz seviyor kesif kokuyu*
gerçi yerli romanlarda da çıkar karşımıza... -
sofrada domuz, reçel ve süt olması. değişik bir damak tadı.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap