who let the dogs out
-
ben bunu ilk dinlediğimde, daha doğrusu bu who let the dogs out kısmını dinlemiştim sadece. hakkaten adamlar nurettin tost yap diyor sanmıştım uzun bir süre, sonra devamı baktım alakasız bir dil, ne alaka lan adam niye nurettin tost yap desin deyip uzun süren bir araştırmaya girmiş ve şarkının aslında nurettin tost yap olmadığını anlamıştım. ama halen ara sıra dinlerken nurettin tost yap diyerek eşlik ediyorum çünkü beynim öyle algılıyor oraları. nurettin tost yap tost tost tost
-
şarkının isminde ve nakaratında denilen who let the dogs out, bir ortama gidersiniz ve çevrede çokça çirkin hatun/erkeğin olduğu zaman "kim saldı bu ucubeleri ortalığa" demek için sarfedilen bir cümleymiş meğerse.
-
"nuurettin toost yap, tost! tost! tost! tost!"
seklinde bir versiyonu da bulunan sarki.. -
(bkz: it wasnt me)
-
qube'la evde durup dururken "hu! hu hu hu! hu let doooogzzaaaut!" diye bagirmamizi saglayan eglenceli olmasinin yani sira klipi de cok mahluse olan bir parca..
-
baha men adli olusumun "who let the dogs out huungh huungh" seklinde giden inanilmaz eglenceli parcasi..
-
siri'ye sorulduğunda sizi kahkahalara boğan soru.
-
-
güzel teneffüs zili olur.
-
kim saldı köpekleri diye türkcesini duyup cok korktuğum sarkı...
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap