historias de cronopios y de famas *
-
julio cortazar'in, gayet absurd olan olaylari -bahceye ailecek daragaci kurmak- normal gundelik olaylarmis gibi, normal gundelik olaylari da -misal aglamak, gulmek, kol saati kurmak, roma'da karinca oldurmek vs vs..- ansiklopedik bilgiler seklinde anlattigi, gulduren, guldururken dusunduren kitabi.
-
-
"a manual for manuel" olarak ingilizceye çevrildi.
-
türkçe baskısında, her kitabın sonunda mevcut bulunan boş sayfaların hatırı kırılmamış, altıkırkbeş yayınevi tarafından içindekiler kısmına dahil edilip "estetik olarak boş kalması gereken sayfa" olarak adlandırılarak numaralandırılmıştır,iyi de edilmiştir.misal ingilizceye çevirisinde kitabın içeriğiyle de uyum sağlayan bu tip yaratıcılıklara rastlamak mümkün müdür?hayır...
-
arka kapağında "evinizin tüm aynalarını kırmakla başlayın işe..." gibi bir öneri barındıran kırmızı altıkırkbeş nesnesi.
-
surekli kaybedip kaybedip buldugum son birkac aydır da sabırla bulamayı bekledigim pek sevgili kitap. sanırım henuz kim oldugunu bilmedigim bir arkadasın bir kitaplıgında benim onu bulmamı bekliyor. bulamazsam merdiven cıkamam diye korkmaktayım.
-
julio cortazar'in 1950'lerin ortasinda yazmaya baslayip, ancak 1962'de yayinlatabildigi tini mini kitabi -ici dolu tursucuk. turkceye "aciklayici bilgiler el kitabi" adiyla kazandirildi.
(bkz: aciklayici bilgiler el kitabi)
(bkz: julio cortazar) -
günlük hayat mantığını burkan, insanın bildiği "tüm tuğlaları gevşeten" cortazar metinleri. kendine bir mezar bulsa da rahatlasak.
-
ikinci baskisi icin sekiz yil yedi ay beklemis portakal surubu.
ozgun adiyla (bkz: historias de cronopios y de famas)
(yukarida adi gecen "a manual for manuel", bir baska cortazar kitabinin,
"libro de manuel"in cevirisi. "historias de cronopios y de famas"in ingilizce basligiysa "cronopios and famas", ki aldigim en guzel hediye -ceviren: cortazar'in arkadasi, sair, cronopio paul blackburn.)
(bkz: black heart procession/#6294092) -
çok faydalı bir kitaptır. okumamış olsanız bile işinize yarar. ulaklık yapar örneğin, belki de kuryelik. öylece durduğu kitabevi rafında güzel şeylere yardım ve yataklık yapar.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap