elle etait si jolie
-
alain barriere'den en romantik şarkılar listelerinde kendine hep yer bulan bir şarkı. fransızcasının yanı sıra tarafımdan yapılmış serbest çevirisini de paylaşıyorum.
elle était si jolie
elle etait si jolie que je n'osais l'aimer,
elle etait si jolie, je ne peux l'oublier.
elle etait trop jolie quand le vent l'emmenait,
elle fuyait ravie et le vent me disait...
elle est bien trop jolie et toi je te connais,
l'aimer toute une vie, tu ne pourras jamais.
oui mais elle est partie, c'est bete mais c'est vrai.
elle etait si jolie, tu n'oublieras jamais.
aujourd'hui c'est l'automne et je pleure souvent,
aujourd'hui c'est l'automne qu'il est loin le printemps.
dans le parc ou frissonnent les feuilles au vent mauvais
sa robe tourbillonne, puis elle disparait...
elle etait si jolie que je n'osais l'aimer,
elle etait si jolie, je ne peux l'oublier.
elle etait trop jolie quand le vent l'emmenait,
elle etait si jolie, je n'oublierai jamais.
o kadar güzeldi ki...
aşk o kadar güzel ki, cesaret veriyor bana
hiç unutamayacağım kadar güzel bir aşk
ne zaman aşık olsam, rüzgarlar eser sanki
o rüzgarlara kaptırırım her şeyimi
evet biliyorum sevgilim, biliyorum!
bunu seninle bir ömür boyu yapabilirim
çünkü bir aptal ancak anlayamaz bu güzelliği
aşk o kadar güzel ki, asla unutulamaz
şimdi sonbahar ve ben sık sık ağlıyorum
bu mevsimi bana anlatan o kadar çok şey var ki!
parkta yürüyorum ve rüzgar yaprakları hışırdatıyor
karşımda duruyorsun, parkta, dönen bir elbiseyle... -
gelmis gecmis en iyi fransiz parcalardan biridir.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap