• fr : günah çıkartma

    ayrıca manau'nun mükemmel şarkılarından biri.

    je ne sais pas pourquoi mon corps bascule,
    les bâtiments devant moi ont un effet de recul.
    je ne touche plus le sol, mes pieds ont quitté terre.
    comme un tout petit vol, mon corps est projeté dans les airs.
    mais qu’est ce qu’il m’arrive, je ne comprends plus rien.
    je suis à la dérive et je me sens pas très bien.
    ca y est, je percute les pavés maintenant.
    dure a été la chute, je suis couvert de sang.
    allongé là, seul, sur le trottoir, je perd la boussole,
    je ne peux pas le croire,
    vais-je vraiment crever sous ce lampadaire.
    je me suis fait shooter, ce mec avait un revolver.
    j’ai du mal à respirer, je ne veux pas mourir.
    j’ai vraiment déconné, j’ai tant de choses à dire.
    j’entends au loin la sirène d’une ambulance.
    je crois qu’il est trop tard, je n’ai pas eu de chance.

    refrain
    mesdames et messieurs. approchez de l’action
    ne soyez pas nerveux. ne faites plus attention.
    mesdames et messieurs. approchez de l’action
    et venez écouter la dernière confession

    dites à ma mère et mes frères que je les ai aimés.
    ce mot de vocabulaire, je l’avais oublié.
    je n’ai jamais été un garçon parfait.
    la délinquance m’a touché, mais je n’étais pas mauvais.
    j’ai fait des tas de choses qui ne seraient pas bonnes à dire.
    que personne ne s’oppose si je parle d’un mauvais délire.
    et si je parle de filles, laissez-moi d’excuser.
    ce n’était pas facile pour elles, j’ai toujours déconné.
    faut dire que les sentiments, je ne les connais pas.
    je n’ai jamais pris le temps de les chercher en moi.
    c’est bizarre, mais maintenant je regrette vraiment
    de n’avoir pu aimer une femme avec des enfants.
    la vie passe si vite et la mienne ce soir est stoppée.
    doucement elle me quitte, je ne l’ai pas volé.
    c’est sûrement le jugement de toutes mes bêtises.
    j’avais oublié que dieu sur mon âme avait main-mise.

    refrain
    mesdames et messieurs. approchez de l’action
    ne soyez pas nerveux. ne faites plus attention.
    mesdames et messieurs. approchez de l’action
    et venez écouter la dernière confession

    ca y est maintenant, je n’entends plus rien.
    il y a plein de gens, je me sens plutôt bien.
    des médecins s’agitent tout autour de moi.
    ca bouge et ça s’excite, je ne comprends pas pourquoi.
    je ne veux plus les calculer, je regarde le ciel.
    la soirée est étoilée, la lune étincelle.
    j’n’aurai jamais imaginé qu’la nuit était si belle.
    c’est dans ces moments-là que tout d’un coup
    tout s’émerveille.
    oh ! ça y est, je me sens glisser sur le chemin de la paix,
    je vais vous quitter.
    l’étincelle, la flamme va me consumer.
    ne cracher pas sur mon âme, je n’l’ai pas mérité.
    voilà c’est mon heure et tout devient noir.
    le dernier jour d’un voleur, c’était mon dernier soir.

    mesdames et messieurs. approchez de l’action
    ne soyez pas nerveux. ne faites plus attention.
    mesdames et messieurs. approchez de l’action
    et venez écouter la dernière confession
  • lhasa'nin inanılmaz güzel $arkisi.

    je n’ai pas peur
    de dire que je t’ai trahi
    par pure paresse
    par pure mélancolie
    qu’entre toi
    et le diable
    j’ai choisi le plus
    confortable
    mais tout cela
    n’est pas pourquoi
    je me sens coupable
    mon cher ami
    je n’ai pas peur de dire
    que tu me fais peur
    avec ton espoir
    et ton grand sens
    de l’honneur
    tu me donnes envie
    de tout détruire
    de t’arracher
    le beau sourire
    et même ça
    n’est pas pourquoi
    je me sens coupable
    c’est ça le pire

    je me sens coupable
    parce que j’ai l’habitude
    c’est la seule chose
    que je peux faire
    avec une certaine
    certitude
    c’est rassurant
    de penser
    que je suis sûre
    de ne pas me tromper
    quand il s’agit
    de la question
    de ma grande culpabilité

    je n’ai pas peur
    de dire que j’ai triché
    j’ai mis le plus pur
    de mes pensées
    sur le marché
    j’ai envie de laisser tomber
    toute cette idée
    de « vérité »
    je garderais
    pour me guider
    plaisir et culpabilité

    ingilizcesi :

    i’m not afraid
    to say that i betrayed you
    out of pure laziness
    out of pure melancholy
    between you
    and the devil
    i chose the most
    comfortable
    but all of that
    isn’t the reason
    that i feel guilty
    dear friend

    i’m not afraid
    to say you frighten me
    with your hope
    and your great sense
    of honor
    you make me want to
    ruin everything
    to tear that smile
    from your face
    and even that
    is not the reason
    that i feel guilty
    that’s the worst of it

    i feel guilty
    because it’s a habit
    it’s the only thing
    i can do
    with real
    certainty
    it’s reassuring
    to think that
    there is no mistake
    when it comes
    to the question
    of my great guilt

    i’m not afraid
    to say i cheated
    i put my most
    pure thoughts
    up for sale
    i want to forget
    this whole idea
    of « truth »
    i’ll keep
    as my guides
    only pleasure
    and guilt
  • lhasa de sela'nın sesine fransızca'nın da ispanyolca kadar çok yakıştığının kanıtı olan şarkı.
  • ilk fransızca çevirim senin için geliyor, sözlerin manidar, anlamın olmalı;

    la confession - günah çıkartma / itiraf

    je n'ai pas peur
    korkmuyorum
    de dire que je t'ai trahi
    sana ihanet ettiğimi söylemekten
    par pure paresse
    saf tembellikle,
    par pure mélancolie
    saf melankoliyle.
    qu'entre toi
    seninle
    et le diable
    şeytan arasında
    j'ai choisi le plus
    seçtim
    confortable
    en kolay olanı.
    mais tout cela
    ama tüm bunlar
    n'est pas pourquoi
    neden değil,
    je me sens coupable
    suçlu hissediyorum
    mon cher ami
    canım arkadaşım.

    je n'ai pas peur de dire
    söylemekten korkmuyorum;
    que tu me fais peur
    beni korkutuyorsun,
    avec ton espoir
    umudunla
    et ton grand sens
    ve büyük şeref
    de l'honneur
    duygunla.

    tu me donnes envie
    beni imrendiriyorsun
    de tout détruire
    hepsini yok etmeye,
    de t'arracher
    seni çekip sürüklemeye.
    le beau sourire
    güzel gülümseme...

    et meme ca
    ve yine bu
    n'est pas pourquoi
    neden değil
    je me sens coupable
    suçlu hissediyorum.
    c'est ca le pire
    en kötüsü bu.

    je me sens coupable
    suçlu hissediyorum,
    parce que j'ai l'habitude
    çünkü alıştım.
    c'est la seule chose
    bu yapabileceğim
    que je peux faire
    tek şey;
    avec une certaine
    belirli oranda bir
    certitude
    kesinlikle.

    c'est rassurant
    bu teşvik ediyor
    de penser
    düşünmeye,
    que je suis sûre
    eminim ki
    se ne pas me tromper
    yanlış anlaşılmadım,
    quand il s'agit
    sorduğunda bana
    de la question
    nedenini
    de ma grande culpabilité
    büyük suçluluğumun.

    je n'ai pas peur
    korkmuyorum
    de dire que j'ai triché
    aldattığımı söylemekten
    j'ai mis les plus pures
    en saflarını koydum
    de mes pensées
    düşüncelerimin
    sur le marché
    piyasaya.

    j'ai envie de laisser tomber
    peşini bırakmayı isterdim
    toute cette idée
    tüm bu düşüncelerini
    de "vérité"
    "gerçeğin".

    je garderais
    saklayacağım
    pour me guider
    bana rehberlik etmesi için
    plaisir et culpabilité
    zevk ve suçluluk duygusunu.

    ps sayko; umarım doğrudur. bana rehberlik etmesi için saklayacağım; zevk ve suçluluk duygusunu...
  • aşık için aşık olunan kişinin her şeyi yücedir.
  • final karesi sayesinde, filmin bütün duygu yoğunluğunu gözümden bir damla yaşla akıtmış olan film. neden filmleri sevdiğimi böyle konular işlendiğinde daha iyi anlıyorum. ayrıca romain duris sen harika bir detaysın.

    edit: filmi çok beğendiğim için kardeşime anlatırken aklıma uzak ihtimal geldi. o da böyle içime oturmuştu.
  • içinde bolca hüzün barındıran romain duris filmi.

    --- spoiler ---

    rahibin… barny tam gitmek üzereyken umut dolu gözlerle “görüşmek üzere” demesi. barny daha fazla orada kalsın diye “son bir kez soru sormak istemiyor musun” demesi.yüzündeki o sanki mutlu/normal ifadenin kadın gittikten sonra yerini ızdıraba bırakması.

    ne kadar çok sevmiş olduğunu ve ondan kaçmak için gittiğini o kadar iyi gösteriyor ki.

    --- spoiler ---
hesabın var mı? giriş yap