• kitap çevirmenleri meslek birliği çevbir'in genç çevirmenlerin kuramsal çeviri alanına ilgisini teşvik etmek amacıyla bu yıl vermeye başladığı ödül. bir trafik kazasıyla genç yaşta aramızdan ayrılan ama iz bırakan çevirmen mehmet küçük'ün anısını yaşatmayı da amaçlayan mehmet küçük kuramsal çeviri ödülü'nün ilkine can evren layık görülmüş. çevbir'in kuruluş günü olan 1 mayıs'ta açıklanan ödül dün akşam düzenlenen törenle verilmiş. çevbir'in konuya ilişkin açıklaması aşağıda.

    (bkz: mehmet küçük)
    (bkz: can evren)
    (bkz: çevbir)

    =====alıntı=====
    http://cevbir.org/

    değerli arkadaşlar,

    1 mayıs, türkiye ve dünya emekçileri için olduğu kadar çevirmenler
    açısından da önemli bir tarihtir. bundan beş yıl önce 1 mayıs
    tarihinde çevbir'in kuruluş başvurusu resmen onaylandı ve böylece
    çevirmenlerin temsili ve yaşanan tüm sorunlarının çözümü doğrultusunda
    bir meslek birliği çatısı altında örgütlenme olanağımız doğdu. bu
    yılın 1 mayıs'ında tarihimize bir yenilik daha geldi. hazırlıkları 2010
    yılı güzünde başlayan, mehmet küçük kuramsal çeviri ödülünün sahibini
    tespit etmek amacıyla yapılan değerlendirme süreci sona erdi. değerli
    jüri üyelerinin ortak kararıyla can evren, ödüle layık görüldü.

    ülkemizde bugüne kadar pek çok çeviri ödülü verilmiştir. genelde
    rüştünü ispatlayan, usta çevirmenleri onurlandırmayı hedefleyen bu
    ödüllerin işlevinden farklı olarak çevbir, sosyal ve beşeri bilimler
    alanında artan kaliteli çeviri talebini göz önünde tutarak, çeviri
    alanına yeni girmek isteyen çevirmen adaylarını teşvik etmek amacıyla
    ortaya sembolik bir ödül koydu. mehmet küçük kuramsal çeviri ödülü,
    hem yeni çevirmen adaylarına hitap etmesi, hem de edebiyat dışı alanda
    bir ödül olması bakımında türkiye'de bir ilki temsil etmektedir. bu
    ödüle, 2002 yılında erken bir yaşta kaybettiğimiz değerli çevirmen ve
    sosyal bilimci mehmet küçük'ün adını vermenin ve bu vesileyle onu
    yeniden anmanın anlamlı olacağını düşündük.

    ödül için başvuran çevirmen adaylarından, ingiliz düşünür simon
    critchley'nin "what is the instutitional form for thinking?" /
    "düşünmenin kurumsal biçimi nedir?" başlıklı metninin çevirisi
    istendi. çeviriler, beybin kejanlıoğlu, cem soydemir, sinan kılıç,
    tuncay birkan ve gürol koca'dan oluşan jüri heyetimiz tarafından
    değerlendirildi. can evren'in çevirisi ödüle layık görüldü.

    can evren'i başarısından dolayı tebrik ediyoruz. bu ödüle layık
    çevirinin tespiti için titizlikle çalışan jüri üyelerine tek tek
    teşekkür ediyoruz.

    4 mayıs akşamı, saat 18.00'de istanbul makine mühendisleri odası -
    nuretin yalçın dersliğinde mütevazı bir ödül töreni düzenleyeceğiz. bu
    törende can evren için hazırladığımız plaketi vereceğiz. ödül törenine
    tüm arkadaşları bekliyoruz.

    tüm arkadaşların 1 mayıs'ını kutluyoruz.

    çevbir

    =====alıntı sonu=====
hesabın var mı? giriş yap