• bir nek şarkısı, italyanca'da gelecek zamanı öğretiyor:

    cambierà
    değişecek (kızın annesini kastediyor)
    e prima o poi lei capirà
    eninde sonunda anlayacak
    cederà
    pes edecek
    tua madre mi conoscerà
    annen beni tanıyacak
    anche a piedi correrò
    yalın ayak bile koşacağım
    si mi chiami
    beni çağırırsan
    ed il cuore batterà
    kalp atacak
    nelle mani
    elde
    crollerà
    patlayacak
    l'himalyia ma noi no troverò casa
    himalyia, fakat biz evi bulmayacağız
    18 anni tu li avrai tra un pò
    yakında 18 yaşında olacaksın
    col maglione sopra i fianchi
    kalçalarını örten süveterle
    ce ne andremo in periferia
    kıyıya gideceğiz
    là i ragazzi sono in tanti e poi
    orada çok insan var, ve sonra
    si scambiano più energia
    enerji dönüşüm geçirecek
    là nessuno ci fa caso
    hiç kimse seni görmez
    puoi vestirti come vuoi
    istediğini giyebilirsin

    angeli nel ghetto
    varoşdaki melekler
    anime da gatto
    kedi ruhları
    abbiamo il diritto
    hakkımız var
    di amarci un po'
    birbirimizi biraz sevmeye
    io ti voglio addosso
    seni çok seviyorum
    come un mare mosso
    dalgalı bir deniz gibi
    con gli anfibi camminiamo noi
    amphibianlarla yürüyoruz
    in un tempo che non passa mai
    hiç geçmeyen bir zamanın içinde
    liberi
    özgür
    liberi
    özgür

    cambierà
    değişecek
    e prima o poi lavorerò
    eninde sonunda bir işte çalışacağım
    cambierà oh si
    değişecek, evet
    e qualche lira girerà oh
    ve biraz para kazanacağım
    è una sfida contro il mondo quest'amore
    dünyaya karşı bir itiraz, bu aşk
    con te crescerò
    seninle büyüyeceğim
    senza mai un dolore
    acısız
    io ti stringerò
    sana sarılacağım
    e mi addormenterò con te
    ve seninle uyuyacağım

    angeli nel ghetto
    varoşdaki melekler
    anime da ghetto
    varoşun ruhları
    la vita adosso
    hayatın yanımızda
    il cielo su di noi
    üstümüzde gökyüzü
    gireremo a vuoto
    boşluğa döneceğiz
    due sopra una moto
    bir motorla ikimiz
    coi capelli quando guiderai
    sen sürerken saçlarınla
    piano il viso mi schiaffeggerai
    hafifçe yüzümü örteceksin
    angeli nel ghetto
    varoşdaki melekler
    anime da gatto
    kedi ruhları
    nessuno mai ci deruberà
    kimse bizi mahrum bırakmayacak
    della nostra età
    yaşımızdan
    e sotto le stelle
    ve yıldızların altında
    pelle contro pelle
    ten tene
    le carezze inventeremo noi
    sevişmeleri keşfedeceğiz
    quelle che non ci hanno dato mai
    daha önce kimsenin hissettirmediği

    angeli nel ghetto ...
    varoşdaki melekler
    angeli nel ghetto
    io ti sento addosso
    seni yanıbaşımda hissediyorum
    sopra una panchina scriverai
    bir bankın üstüne yazacağım
    oggi qui ci siamo stati noi
    bugün biz buradaydık

    angeli nel ghetto
    ritorniamo a casa
    eve dönüyoruz
    sola nel tuo letto
    yatağında yalnız
    mi penserai
    beni düşüneceksin
    spegnerai la luce
    ışığı kapatacaksın
    e sarai felice
    ve mutlu olacaksın
    il cuscino caldo girerai
    ılık yastığa sarılacaksın
    sospirando ti accarezzerai
    iç çekerek seni okşayacağım
    sorridendo ti addormenterai
    gülümseyerek uyutacağım seni
    sognando noi
    bizi rüyanda görürken
hesabın var mı? giriş yap