• harf devrimini eleştirmek için kurulmuş bir tuhaf cümle. o kadar dillendiriliyor ki gutenberg sayesinde 1450 ler de düyanın belirli yerlerinde kitaplar basılırken asırlar sonra matbaya kavuşan bir halkın (1500ler deki nahmias kardeşlerin bastığı musa kitapları elbetteki sayılamaz) bu tarz cümle kurması kifayetsiz muhterislik değil de nedir? bırakın o yıllarda dedelerimizin okuma yazma bilip bilmediğini ; ''oku ''diye başlayan kutsal kitaba rağmen günümüz dip cahil güruhunun senede bir kitap bile okumadığı gün gibi ortadadır. yoksa bu kadar kötü, tembel, korkunç bir durumda olmamıza ve hala buna ısrarla devam etmemize imkan ve ihtimal yoktu.
  • mezarlığa gittiğimde en çok dikkatimi çeken şey, ölüm zamanı yakınlarda olanların mezarları kısmen temiz ve bakımlı, eskiler ise bakımsız. eskiler dediğim de yarım asırlık bile değil. hatta bazılarının mezar yeri kaybolmuş, olmuş bir harabe. belli bir süre sonra orayı başkasına satıyorlar zaten. dedenin mezar yerini biliyorsan yine şanslısın, okuyamıyorum diye ne diye yalandan şov yapıyorsunuz?
  • okumayacaksın zaten dua için oradasın .
  • okuma alışkanlığı zaten olmayan insanların kurduğu cümle.
  • "o senin öküzlüğün" diyerek cevap verilecek argüman. osmanlı'da zaten okuma yazma oranının çok düşük olması, latin alfabesi kullanmanın bize kazandırdığı avantajlar gibi faktörleri de geçtim, boşverin onları da. o kadar meraklı olan insan öğrenir zaten. sanki tek bir dil öğrenince ikincisine beyinde yer kalmıyormuşçasına, birini unutmadan ötekini öğrenemiyormuşçasına riyakar davranışlara hiç gerek yok. insan anime izlerken bile çat pat japonca öğreniyor, dizi/film izleyerek, oyunlardaki görevleri okuyup anlamaya çalışarak ingilizce öğrenen insanlar var, neymiş, dedesinin mezar taşını okuyamıyormuş. okudun da dur mu dedik? osmanlıca öğreneceğim dedin de öğrenmene izin mi vermedik? hadi osmanlıca öğrenmedin, yerine başka yabancı dil mi öğrendin? insanlar ikinci, üçüncü yabancı dili öğrenmek için dirsek çürütüp kurslara para öderken sen ne yaptın?
  • osmanlı'da yaşasaydın çok büyük bir ihtimalle yine okuyamıyor olacaktın o yüzden çok da şey etme.

    tarihi okumak yerine duyduklarını ezberleyen kişi söylemi.
  • ailesi vakti zamanında dedesine doğru düzgün bir mezar taşı yaptırmamış kişi beyanı
  • okuyacak şey kalmamış gibi...

    ilk kez bu laf üzerine düşündüm bak. çok komik lan. cidden komik. "dedemin mezarını bile görmedim ben." diye üzülecekken "görsem napacaktım." diye sorguladım üzülemedim.

    mezar taşına gelince "ruhuna fatiha" falan yazıyordur kesin. dedem tanıdığım en sağlam ateistti...

    ateizmin bir peygamberi olsa kendisi olurdu allah çarpsın. mezar taşında "ruhuna fatiha" yazıyor.

    konudan saptım ama neyse bir şey anlatmış oldum. dedesinin mezar taşını okuyamayan varsa benim dedemin mezar taşını okusun:

    "ruhuna fatiha"
  • okullarda osmanlıca dersleri başladı. okuyup rahatlayacağız inşallah.
hesabın var mı? giriş yap