türkçe söyleyişe göre yazılan yabancı şehir adları
-
latin alfabesi kullanan ülkelerde bulunan şehirlerin adlarıdır. öyle ki latin kullanmayan ülkelerden olsalar zaten onları türkçe söylenişlerine göre yazacaktık: cidde, kum, urumçi, moskova vb. gibi...
latin kullanan ülkelerdeki şehirlerin adları ise aslında o ülke nasıl yazıyorsa o şekilde kullanılır. new york gibi... ama dilimize yerleşen bazı şehirlerin isimleri bize özgü telaffuzlarda ya da yazılışları türkçe söylenişe göre yerleşmiş. brüksel, cenevre, londra, marsilya, münih, paris, roma, selanik, venedik, viyana, zürih gibi... bunun tüm yer adları için bir standardı yok ve bizim telaffuzumuzla yazılan adların tam listesi dil kurumumuz tarafından yayınlanmış değil.
bu durumda hangilerinin yerleşmiş olduğunu belirlemek bize düşüyor sanırım. listeyi oluşturalım.
brüksel
cenevre
londra
marsilya
münih
paris
roma
selanik
venedik
viyana
zürih
sidney
göteborg
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap