2 entry daha
  • hali hazırda kullandığımız farsça kökenli ayna kelimesinin türkçesi. ''gözigü'' şeklinde yazılışı da mevcuttur.
    atadır, büyüktür, bir bildiği vardır kızmayayım diyorum ama mis gibi kelime varken aynaya ne gerek vardı sanki? pekala gözgüsü de iş olabilirdi kişinin lâfa bakılmazdı.

    iskendername'de der kiahmedî:
    '' baksa yüz gözgüye bir kişi ayân
    yüz görinür orada ol bîgümân''
    (insan yüz aynanın karşısına geçip baksa yine göreceği sadece bir yüzdür)
    **
5 entry daha
hesabın var mı? giriş yap