male female sometimes camel
-
beni en çok güldüren diyaloglardan biridir.
http://images-cdn.9gag.com/photo/2389095_700b.jpg
ingilizce bilmeyen arkadaşların da anlaması için amatörce biraz çevirmeye çalışayım. hatalar için şimdiden bağışlayın.
--- amatörce çevirisi ---
abdul al-rhazib :a
telefondaki ses: t
t-adınız?
a-abdul al-rhazib
t-cinsiyet?
a-haftada üç beş sefer.
t-hayır hayır, kadın mı erkek mi diyorum.
a-kadın, erkek bazen deve.
t-kutsal inek.(burada "hollycow" olarak kullanılmış. ben moda mod çevirmek istedim. anlamı ise "vay canına" falan demek)
a-evet inek, koyun gibi genel hayvanlar.
t-ama bu düşmanca (hostile)değil mi? (hostile, düşmanca saldırganca demek)
a-at tarzı (horse style) , köpek tarzı (doggy style), her tarz..
t- aman allahım (oh dear)
a- hayır hayır, geyik (ing. deer) çok hızlı koşuyor.
--- amatörce çevirisi ---
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap