tipota den paei khameno stin khameni sou zwi
-
sözlerin türkçe karşılığı:
yaklaşık elli yıl, işkenceler ve kıyımlar,
şimdi kara hastalıkta, hakedilmemiş ödeme
davanın haklılığı sana çok şeye maloldu (çoğu şeye sahip olmanı engelledi)
fakat lohusa hayat, umutlar doğurdu
kayıp (boşa gitmiş, harcanmış) hayatında hiç bir şey boşa gitmez,
rüyanı diriltiyorum, ve senin her bir "neden"ini
hiç bir zaman "kader bana haksız davrandı" demiyorsun,
fakat "sadece tarih bana farklı konuştu" (diyorsun)
kahvehanelerde başın önüne eğik, yollarda düşünceli,
ama dün yürüyüşte, gülümseyerek ilerliyordun (geçiyordun)
kayıp (boşa gitmiş, harcanmış) hayatında hiç bir şey boşa gitmez,
rüyanı diriltiyorum, ve senin her bir "neden"ini
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap