137 entry daha
  • rudyard kipling tarafından yazılmış ünlü şiir. güzel.

    ilk kez 1910 yılında "ödüller ve periler" (bkz: rewards and fairies) adlı koleksiyonunun bir parçası olarak yayımlanmıştır.

    şiir, soylu ve onurlu bir yaşam sürmek için ilham verici bir dizi yönerge sunar; sabır, azim, özgüven ve dürüstlük gibi erdemleri vurgular. bir babanın oğluna verdiği tavsiyeler olarak yazılmıştır ve hayatta karşılaşılan zorlukların ve karmaşıklıkların nasıl aşılacağı konusunda bilgelik aktarır.

    kipling çeşitli senaryo ve durumları keşfeder, okuyucuya bir dizi varsayımsal koşul ve bunlara nasıl yanıt verilmesi gerektiğini sunar.

    şiirin merkezinde, zorluklarla karşılaşıldığında dengeli bir perspektifin korunması, amaçların peşinden kararlılıkla gitmek ve ahlaki sağlamlık sergilemek yer alır. kipling, sükuneti korumanın, eylemlerden sorumlu olmanın ve başarısızlıklardan öğrenmenin önemini vurgular.

    şiir boyunca, kipling kişiyi gerçekten erdemli kılan nitelikleri vurgular; özsaygıya sahip olmanın yanı sıra alçakgönüllü kalmayı, umudu kaybetmeden zorlukların üstesinden gelmeyi, başarı ve başarısızlığı eşit bir şekilde karşılamayı, duyguları kontrol etmeyi ve affetme kapasitesine sahip olmayı içerir.

    buyrun;

    ıf you can keep your head when all about you
    are losing theirs and blaming it on you;
    ıf you can trust yourself when all men doubt you,
    but make allowance for their doubting too;
    ıf you can wait and not be tired by waiting,
    or, being lied about, don’t deal in lies,
    or, being hated, don’t give way to hating,
    and yet don’t look too good, nor talk too wise;

    ıf you can dream—and not make dreams your master;
    ıf you can think—and not make thoughts your aim;
    ıf you can meet with triumph and disaster
    and treat those two impostors just the same;
    ıf you can bear to hear the truth you’ve spoken
    twisted by knaves to make a trap for fools,
    or watch the things you gave your life to broken,
    and stoop and build ’em up with wornout tools;

    ıf you can make one heap of all your winnings
    and risk it on one turn of pitch-and-toss,
    and lose, and start again at your beginnings
    and never breathe a word about your loss;
    ıf you can force your heart and nerve and sinew
    to serve your turn long after they are gone,
    and so hold on when there is nothing in you
    except the will which says to them: “hold on”;

    ıf you can talk with crowds and keep your virtue,
    or walk with kings—nor lose the common touch;
    ıf neither foes nor loving friends can hurt you;
    ıf all men count with you, but none too much;
    ıf you can fill the unforgiving minute
    with sixty seconds’ worth of distance run—
    yours is the earth and everything that’s in it,
    and—which is more—you’ll be a man, my son!

    kaynak: poetry collection of rudyard kipling.
1 entry daha
hesabın var mı? giriş yap