• glasgow aksanı der kaçarım.

    bence siz de kaçın.
  • ben amerikan aksanını tercih ederim. ingiliz aksanı ingilizler kullanınca güzel. çevremde başarısız ingiliz aksanı duyunca yakınımda kürek arıyorum.
  • kulaga ingiliz aksani gercekten hos geliyor. ama is dunyasinda konusulacaksa bir zahmet amerikan aksani olsun.

    bir donem ingiliz mudurle calistim. kadin bildigin oxford sozlugu gibiydi. oyle cumleler kurarm oyle kelimeleri dizerdi ki soylediklerinin yuzde 30'u ile isi goturmeye calisirdim. zannedersin karsinda berkshire kontesi duruyor.

    anlamadigimi da caktirmak istemiyorum, bir gun dayanamayip toplantilara katilan amerikali elemana sordum, o da bir halt anlamiyorum diyince bir rahatlama geldi. basit konusanlar hemen anlasiliyor ama biraz kelime zenginligi katanlar cok zorluyor adami.
  • sokak röportajını referans alarak karara varmak ne kadar mantıklıysa, eminönü'nde röportaj yapıp işte istanbul türkçesi demenin de o kadar mantıklı olduğu karşılaştırma.

    not: british spor.
  • ingiliz aksınına alıştıktan sonra amerikan aksanının yerle bir olduğu versustur.

    british aksanına alıştığımdan beridir ne zaman izlediğim dizilerde amerikan aksanı ile “i can’t, i can’t” (ay kiieeennt ay kiiieeennnt) duysam sanki pembe renge piiembe diyorlarmış gibi hissediyorum.
    böyle de illet bir alışkanlık yapıyor evet “ay kant.”
  • yıllar önce bir otelde çalışırken bir ingilize denk geldim ve sordum:

    - it is hard to understand british accent. you are speaking very different. why?
    .
    .
    .
    -well, we invented it.

    başımı öne eğdim ve ortamı terkettim. dünyanın en saçma sorusunu sormuştum.
  • hep kendime dert ederdim ingiliz aksanini anlamiyorum diye gecenlerde amerikali bir youtuber bir ingilizin yukledigi videoyu inceliyordu laf arasinda anlamiyorum ben bu ingiliz aksanini diyince bir rahatladim.

    anlayamiyorum arkadasim ben bu ingiliz aksanini. sanki bana 2 kelimeyle anlatilacak bir sey icin destan yaziyorlais gibi geliyor.

    bu arada mesela londra'da merkezde konusulan ingilizce evet, kulaga hos geliyor ama kuzeye gittikce o duyulan sey hos filan degil.
  • amerikan aksanının 1600’ler ingiltere’sinde kullanılan aksan olduğunu, aslında ikisinin de aynı bokun kökünden geldiğini, zamanla ingiltere’de baskın olan aksanın amerika’ya giden parçasına kıyasla daha çok ses değişimi yaşayarak bugünlere geldiğini biliyor muydunuz?
  • ingiliz aksanı kulağa fazla disipliner gelir, amerikan aksanı koy götüne rahvan gitsin edasındadır.
  • kadinlarda ingiliz aksani daha seksidir, erkeklerdeyse kesinlikle amerikan aksani daha iyidir. ingiliz aksani erkeklerde kulaga cok ibnemsi geliyor.
hesabın var mı? giriş yap