irecep
-
ülkemizde recep ismini agiz - şive farkliliklari ile değişmiş halidir... yanilmiyorsam akdeniz civarinda böyledir, zira yaşal kemal'de okumuşum gibi bir şey kalmış içimde...
-
(bkz: istop)
-
(bkz: ercep)
-
-
(bkz: iphone)
-
(bkz: imelih)
-
-
(bkz: erecep) diye de söylenir
-
recep kelimesinin, bu kelime türkçe'ye başka dilden geldiği için, başına i konulmuş hali. bir video gördüm bir yunan bir türk aynı kelimeleri yunanca ve türkçe söylüyor. yunan, türkçe kelimelerin başına i koyarak söylüyor gerisi türkçe. bir de bazı kelimelerin başına da du gibi bir ses koyuyor ama videoda yunan alfabesiyle yazdıkları için tam olarak ne diyor anlamadım, i kesin ama du'dan emin değilim * acaba o yüzden mi trakyalılar vs. yunanların olduğu yerdeki türkler türkçe'ye başka dilden geçen kelimelerin başına i koyuyor dedirtti ve aklıma bu başlığı getirdi.
-
irecep in yanına tayyip koyunca hırsız oluyor mu?
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap