• l'or des fous*, bir bernard lavilliers şarkısı. kaderin dönülmezliğinden bahseder, ama nedense müzik daha çok aşkı çağrıştırır. sözlerini de yazayım tam olsun:

    qui peut savoir où le destin t'entraîne
    comment l'amour peut se changer en haine
    comment la nuit chasse le jour
    pourquoi la mort nous tourne autour

    tu peux passer des années - des dizaines
    lire les tarots d'étranges vénitiennes
    risquer ta vie au carrefour
    toutes les nuits tu tournes autour

    [nakarat]
    tu tournes autour - tu tournes autour
    d'un goût de sel et de marée
    alors la nuit est annoncée

    on est encore à cette heure incertaine
    où les regards ont des flammes soudaines
    passent les chiens, viennent les loups
    au crépuscule sortent les loups

    dans les ténèbres un tzigane d'ukraine
    parle très peu en souriant à peine
    les hommes qui posent pas de question
    sont en voie de disparition

    *
    tu tournes autour
    des cheveux noirs et parfumés
    alors la nuit est arrivée

    si la musique est un très grand mystère
    elle peut séduire aussi bien que la mer
    les déraisonnables - attention
    sont en voie de disparition

    la nuit qui vient - cette femme magique
    va t'embarquer au-delà des limites
    je n'ai pas posé de question
    a cette étrange apparition

    *
    elle tourne autour - je tourne autour
    elle devient folle et débauchée
    nos deux corps tournent mélangés

    qui peut savoir où le destin m'entraîne
    j'ai voyagé des années - des dizaines
    risqué ma vie au carrefour
    pour le savoir je cours toujours
  • türkçe çevirisi aptal altını* olabilecek bernard lavilliers şarkısı. olası bir çevirisi için:

    kaderin seni nerede denediğini kim bilebilir
    aşkın nasıl nefrete dönüştüğünü
    nasıl kovduğunu gecenin gündüzü
    ya da ölümün bizi çevresinde neden döndürdüğünü

    yıllar geçirebilirsin - onlarcasını
    garip venediklilerin tarotlarını okuyabilir
    hayatını bir kavşakta riske atabilirsin
    her gece dönersin çevresinde

    [nakarat]
    çevresinde dönersin - dönersin çevresinde
    bir tuz ve deniz tadının
    ve ilan olunur gece

    hala bu bilinmeyen saatteyiz
    bakışlarda anlık kıvılcımlarla
    köpekler geçer, gelir kurtlar
    gurup vakti deliler çıkar

    karanlıklarda ukraynalı bir çingene
    konuşur tek tük, neredeyse gülmeden
    ve soru sormayan insanlar
    kaybolma yolundadır

    *
    çevresinde dönersin
    parfüm kokulu siyah saçların
    ve gece gelir

    eğer müzik böylesi büyük bir gizemse
    deniz kadar baştan çıkarıcı olabilir
    akılsızlar - dikkat
    kaybolma yolundadır

    ve gelir gece - bu gizemli kadın
    seni sınırların dışına taşıyacaktır
    sorgulamadım ben
    bu garip ortaya çıkışı

    *
    çevremde döner - dönerim çevresinde
    delirir ve baştan çıkar
    vücutlarımız karışarak döner

    kaderin beni nerede denediğini kim bilebilir
    yıllarca seyahat ettim - onlarca yıl
    hayatımı bir kavşakta riske ettim
    bunu bilmek için hep koşuyorum
hesabın var mı? giriş yap