şükela:  tümü | bugün
  • honore de balzac 'ın ilk aşklarından olan kadın. balzac'tan 22 yaş büyüktü. bu kadın onda her şeyin yerini tutacaktı; anne, metres, onu topluma sokan ilk kişi ve yapacağı tehlikeli girişimlerdeki mali destekçisi. madame berny de balzac'ın dünyasından hiç çıkmayan, olgun, çoğunlukla hayal kırıklığına uğramış (kendileri çoktan yaşadıkları halde), esas olanı öğrettikleri genç insanları seven bütün o kadınların modeliydi: (bkz: madame de mortsauf) (bkz: vadideki zambak) veya (bkz: madame de bargeton) (bkz: sönmüş hayaller)
    http://m.hurriyet.com.tr/balzac-6365553

    balzac'ın kendisine yazdığı bir mektup:

    ” – mutsuzsunuz, biliyorum bunu. oysa ruhunuzda sizin bilmediğiniz ve sizi hâlâ ya-şama bağlayabilecek zenginlikler var.
    karşıma çıktığınızda, mutsuzluğu yüreğinden kaynaklanan bütün insanlardaki o çekicilik vardı üstünüzde. ben acı çekenleri peşinen severim. böylece melankoliniz be-nim için büyülü bir güzellik, mutsuzluklarınız benim için bir çekicilik haline geldi ve bütün düşüncelerim ruhunuzun hoşluklarını gösterdiğiniz andan başlayarak bendeki sizinle ilgili tatlı anılara bağlanıverdi elimde olmadan.

    size yazsam mı yazmasam mı? işte ayrıldığım zamandan beri düşüncelerimin tek değişmez sorunu, bütün derin düşüncelerimin konusu buydu. size eğer uzun süredir si-zi gözle görmediğimi söylersem, genellikle kendini beğenmişlik duygularıyla dopdolu genç bir ruhun bir tutkuyu umudun hazineleriyle güzelleştirmeye çalışmak yerine tasarlayabildiğine, koruyabildiğine ve besleyebildiğine şaşırıp kalırsınız; ama ben böyle-yim işte ve her zaman da böyle kalacağım; aşırı derecede çekingen, taşkınlığa varan de-recede âşık ve seviyorum demeye cüret edemeyecek kadar bakir. bu bekâret içine, bu utanma içine, reddedilmeme yol açan bütün korku ve utangaçlık da girmektedir elbette. bu yüzden de hiç başıma böyle bir şey gelmedi, çünkü hiçbir zaman kendimi böyle bir tehlikeye atmadım; ama bugün ilk kez hissettiklerimi dile getirme tehlikesini göze alıyo-rum. evet madam, cüret ediyorum buna, ama bunu yaparken de bu mektubun bütün sonuçlarını hesaplamak için aklımın kendine ayırmış olduğu en son bölgeye çekilmeyi de ihmal etmiyorum.

    siz bu mektubu okurken, tabii eğer okursanız, aklınızdan geçecek olan en küçük düşünceyi bilmediğimi sanmayın sakın.(…)

    böylece madam bilin ki bu mektup kesinlikle bir oyun değildir, bu sizinle aynı du-rumda olan genç bir ruhun açık ifadesidir. (…)

    üzgünsünüz ve çoğunlukla yalnızlık içindesiniz. bu mektubun sizi bir an için eğ-lendireceğini düşünüyorum. sizin yerinizde ben olsaydım bu mektuplaşmada orijinal bir şeyler bulurdum. (…)

    ama ben her şeyi hesapladım demiştim size, çünkü eğer bana bir yanıt verme lütfunda bulunursanız bunun belki de beni tanımaya çalışmanız ve benimle alay etmeniz; son olarak da bir yolcuyu karanlıkta bir an umutlandıran, ardından da onu bir uçuru-mun dibine yuvarlayan o hafif parıltıları taklit etmeniz için bir tuzak olabileceğini alın-gan karakterim bana çoktan telkin etmişti bile.

    yok, hayır… bundan korkmama hiç gerek yok, çünkü siz bana yanıt vermeyeceksi-niz. binlerce neden var bunda sizi alıkoyacak(…) ne olursa olsun ben sizi büyük zevkle düşünmekten hiç bıkmayacağım. düşünün ki madam sizden uzakta biri var; ruhu hay-ran olunacak bir ayrıcalıkla mesafeleri aşan, göklerde ideal bir yolu izleyen ve yanınız-dan hiç ayrılmamak için sarhoşlukla size koşan, yaşamınıza, duygularınıza tanık olmak-tan hoşlanan birinin(…), sizin bir dosttan, bir abladan daha ötede olduğunuz, neredeyse bir anne olduğunuz bir insanın bulunduğunu düşünün. bütün bunlardan da ötede siz benim için bir tanrıçasınız(…), siz benim için gerçek bir koruyucusunuz hiç farkında ol-madan.(…) her ne olursa olsun sizi her zaman seveceğim.

    sizden ne aşk bekliyorum, ne şaşkınlık, ne alay, ne küçümseme, ama ben her zaman bütün kadınların yüreğinde şefkat ve dostluk sınırlarında bulunan bir duygunun var olduğundan kuşkulanmışımdır. (…)

    hoşça kalın madam. buraya mektupları bitiren sıradan sözler yerine, bu yere ben ruhumu koyuyorum bütünüyle, lekesiz bir ruh, kusursuz bir ruh, kabul edilebilecek en saf armağanlardan biri olarak size sunmaya cüret ettiğim bir ruh. hoşça kalın.
    https://aysenozkaya.wordpress.com/…dame-de-bernyye/