şükela:  tümü | bugün
  • müzikte majörün kısaltması. m büyük harf olarak yazılır.
    (bkz: majör)
  • (bkz: mise a jour)
  • kendisi hayata olabildigince hukmetmeyi seven, sevgi dolu, arkadas canlisi, dostane sohbetlerin babasi, bliss grubunun gitaristidir. hayatta gorup taniyabiliceginiz en hirsli insanlardandir. bir sarki dinlediginde gozleri dolar, alir josephine i eline, calmaya baslar ve saatlerce kayit yapar. her ne kadar sesini begenmese de sarkilarini hisseder ve cok buyuk bir tutkuyla haykirir dinleyene. notalara en buyuk askla basan nadir gitaristlerdendir. bir suru ogrencisi vardir, hepsine mest olarak anlatir gitari. her zaman yaptigi isin en iyisini yapmayi hedef edinir, onun icin basarili olmak soluk alip vermek kadar önemlidir. bu yuzden ileride cok iyi bir muhendis olacagi kesindir. aska asik, asklarini ise en uc noktalarda yasayan guzel bir adamdir. cok sevilesi bir insandir.
  • bazi arkadaslari yabanci yabanci ulkerelerde yabanci yabanci insanlarla yabanci yabanci takilirken, kendi, dostlariyla nevizadeye giden, icen, sonra bir de bunu utanmadan anlatip o uzaktaki arkadaslarini kiskandiran bir kisidir bu. ama yine de iyi gitar caliyo diye seviyoruz iste.
  • 6.nesil, dikkatli ve kibar yazar.
  • deprem olacak mi, nasil ve ne zaman olacak gibi sorulari cevaplayabilecek, bunlari anlatirken cok hizli gitar calabilecek çocukluktan bu yana ayri gayrimiz olmayan dostum.
  • üslubu dikkatli, temkinli.
  • majcılar tarikatının sözde mesihidir. müritleri burada adını vermek istemediğim bi' canım ciğercide toplanıp sapkınca şiş kebap yiyip ibadet etmektedirler. ayrıca dosya bayramı adını verdikleri yılın belli dönemlerinde de bir holding binasının yemekhanesinde toplanıp çeşitli kalınlıklarda dosyaları kullanarak sabahlara kadar sapkın teknik danslar yaptıkları söylentileri dolanmaktadır etrafta. *
  • çekçe'de mayıs ayının bir diğer adı. gündelik konuşmalardan ziyade sanat ve kültür çevrelerinde duyulur, kullanılır. çek şair karel hynek macha'nın aynı adlı lirik-epik şiirinin konusu ile çeklerin "ölümsüz aşk" sembolü olmuş bir kelimedir. şiir atmasyon bir çeviri ile;

    ikindi vakti idi
    bir mayıs
    mayıs akşamı
    aşk zamanı

    dizeleri ile başlar, her çek kardeş -her ne kadar okullarda zorla öğretilse de- ezbere bilir, bilmelidir. ayrıca mayıs şenliklerinde halkın etrafında dans ettiği çiçek ve kurdelerle süslü direğe* de maj diye seslenilir.