• cumhuriyet donemi turkiye'sinin arkasini saglam bir buyuk devlete dayama politikasinin parcasi olan ve sscb donemini baslatan anlasma. daha sonra bu ulke yerini abd'ye birakmistir. onumuzdeki yillar abd'nin yerini ab'ye birakip birakmayacagini gosterecektir. ab stratejistlerinin gozleri biraz daha acik olsa idi bu coktan gerceklesmis olacakti.
  • burada sovyet hükümetinin çıkarı , türkiye'yi kendi yanıan çekmek yani bolşevikleştirmekti.mustafa kemal'de birçok defa sovyet kanadına yakın bir tutum içerisine girmişti.iki taraf arasındaki elbetteki karşılıklı çıkara dayanan diplomatik ve askeri ilişkiler aslına bakılırsa türkiye'ye büyük yarar sağlamıştır. sovyetler esas amacı sosyalist düşünceyi anadolu'ya ulaştırma fikri en başlarından mustafa kemal'in sert tavrı işe karşılaşmış , ancak içe dönük bir siyaset izleyen ruslar anlaşmayı bozmamışlardır.daha sonraki muhtelif savaşlarda da hatırı sayılır bir silah ve mühimmat desteği sağlamışlardır türk hükümetine.
  • rusya'nın türkiye büyükelçiliği'nin internet sitesinde antlaşmanın bir fotoğrafı var.

    http://www.turkey.mid.ru/0img/20-30gg/foto 5.jpg

    soldaki türk heyetinden sadece ortadaki üçlüyü, soldan sağa, ünlü rıza nur, yusuf kemal tengirşenk ve ali fuat cebesoy'u çıkarabiliyorum.
  • moskova anlaşmasıyla ilk defa bir avrupa devleti misak-ı milliyi tanıdı ve kapitülasyonların kaldırılmasını kabul etti.
  • icinde ataturk'un de gectigi meclis tutanaklari icin,

    (bkz: kemalistlerin batum'u parayla ruslara satması/@men kucik chomichmen)
  • türkiye – sovyet rusya dostluk ve kardeşlik andlaşması

    moskova, 16 mart 1921

    (metin)

    ulusların kardeşliği ilkesini ve kavimlerin kendi geleceklerini özgürce saptamak hakkını tanımakta birleşmiş olan türkiye büyük millet meclisi hükûmeti ile rusya sovyetleri sosyalist federal cumhuriyeti hükûmeti, genişleme ve istila siyasetine karşı olan savaşlarındaki dayanışmalarını ve iki ulustan birinin karşılaşacağı zorlukların ötekinin durumunu da ağırlaştıracağını bilerek, aralarında her zaman dostluk ilişkilerinin ve her iki ulusunu karşılıklı çıkarlarına dayanan sürekli dostluk bağlarının yerleşmiş olmasını görmek özlemiyle bir dostluk ve kardeşlik antlaşması yapmaya karar vermişler ve bu amaçla aşağıda yazılı yetkili temsilcilerini seçmişlerdir.

    türkiye büyük millet meclisi hükûmeti:

    türkiye büyük millet meclisi hükûmeti ekonomi bakanı ve bu mecliste kastamonu milletvekili yusuf kemal bey,

    bu hükûmetin milli eğitim bakanı ve türkiye büyük millet meclisinde sinop milletvekili doktor rıza nur bey ve

    türkiye büyük millet meclisi hükûmeti büyükelçisi ve bu meclis’te ankara milletvekili ali fuat paşa.

    rusya sovyetleri sosyalist federal cumhuriyeti hükûmeti:

    dışişleri halk komiseri ve tüm rusya merkez yönetim komitesi üyesi jorj çiçerin ve

    tüm rusya merkez yönetim komitesi üyelerinden celal korkmazof.

    yukarıda adı geçen yetkili temsilciler, yönetimine uygun bulunan yetki belgelerini verdikten sonra, aşağıdaki maddeleri kararlaştırmışlardır.

    madde 1- bağıtlı taraflar, herhangi birine zorla kabul ettirilmek istenilen bir barış antlaşması ya da başka bir uluslararası bağıtı tanımamayı ilke olarak benimserler. rusya sovyetleri sosyalist federal cumhuriyeti hükûmeti, bugün büyük millet meclisince temsil edilmekte olan türkiye ulusal hükûmeti tarafından tanınmamış türkiye’ye ilişkin hiç bir uluslararası bağıtı tanımamayı kabul eder. işbu antlaşmada yazılı ‘türkiye’ terimi ile 28 ocak 1920 günü istanbul’da toplanan meclis-î milli’nin kapsadığı topraklar anlaşılmaktadır.

    türkiye’nin kuzey-doğu sınırı, karadeniz kıyısında bulunan sarp köyünden başlayarak, hedis meta dağı – savşat dağında suların bölündüğü çizgi – kani dağı ve oradan, sürekli olarak, ardahan ve kars sancaklarının yönetim sınırlarının kuzeyini izleyerek aşağı kara su’yun döküldüğü yere varan çizgi ile belirlenmiştir. (sınırın ayrıntıları ve buna ilişkin işler için 1 (a) ve 1 (b) eklerine bağlı, taraflarca imzalanan haritaya bakılması).

    madde 2- türkiye, işbu antlaşmanın birinci maddesinde gösterilen sınırın kuzeyinde batum livasına ilişkin topraklar ile batum kenti limanı üzerindeki egemenlik hakkını, şu koşullarla, gürcistan’a bırakmaya razı olur:

    birinci: işbu maddede belirtilen yerler halkının, her topluluğunun kültürel ve dinsel haklarını sağlayacak ve bu halkın yukarıda sözügeçen yerlerde isteklerine uygun bir tarım toprakları rejmi kurma olanağına sahip olacak biçimde geniş bir yönetimsel özerkliğe kavuşması:

    ikincisi: batum limanı üzerinden türkiye’ye giden ya da oradan gelen ticaret malları ve tüm nesnelerin gümrük vergisine bağlı tutulmayarak ve hiç bir engelle karşılaşmayarak, her türlü vergi ve ücretten bağışık biçimde, serbest transit hakkı ile birlikte, türkiye’nin özel harcamalardan ayrık olarak, batum limanından yararlanmasının sağlaması.

    madde 3- bağıtlı taraflar, antlaşmanın 1 (c) ekinde belirlenen sınır içindeki nahcivan kesiminin, koruyuculuk hakkını üçüncü bir devlete hiç bir zaman bırakmamak koşulu ile, azerbaycan koruyuculuğunda özerk bir bölge oluşturulması konusunda anlaşmışlardır.

    nahçivan topraklarının aras talveg çizgisinin doğusu ile tağna dağı (3829) – veli dağ (4121) – bağırsık (6587) – kömürlü dağ (6930) çizgisi arasından sıkışmış üçgen kesiminde, bu toprakların kömürlü dağ (6930)’dan başlayıp saray bulak (8071) – ararat istasyonundan geçerek kara su’nun aras ile birleştiği yerde sona eren sınır çizgisi, türkiye, azerbaycan ve ermenistan yetkili temsilcilerinden oluşacak bir komisyon eliyle belirlenecektir.

    madde 4- bağıtlı taraflar, doğu uluslarının ulusal kurtuluş hareketleri ile rusya işçilerinin yeni bir sosyal düzen için savaşımı arasındaki yakınlığı gözlemleyerek, bu ulusların özgürlük ve bağımsızlık haklarını ve diledikleri hükûmet rejimi ile yönetilmek haklarını açıkça belirtirler.

    madde 5- boğazların tüm ulusların ticaretine açılması ve geçiş özgürlüğünün sağlanması için, bağıtlı taraflar, karadeniz ve boğazların bağlı olacağı rejimin kesin biçimde hazırlanması işinin, kıyı devletlerinin temsilcilerinden oluşmak üzere, daha sorna yapılacak bir konferansta alınacak kararların türkiye’nin salt egemenliğine ve türkiye ile onun başkenti olan istanbul’un güvenliğine hiç bir zarar getirmemesi gerekir.

    madde 6- bağıtlı taraflar iki ulus arasında şimdiye dek yapılan tüm antlaşmaların kendilerinin karşılıklı çıkarlarına uygun olmadığını kabul ederler. böylece, bu antlaşmaların geçersizliği ve ortadan kaldırılmış olduğu konusunda görüş birliğine sahiptirler. rusya sovyetleri sosyalist federal cumhuriyeti hükûmeti, kapitülasyonlar yönetiminin her ülkenin ulusal gelişmesinin özgürce sürmesi ve egemenlik haklarını bütünüyle kullanmasıyla bağdaşmadığını kabul ederek, türkiye’de bu yöntemle herhangi bir biçimde ilişkili her türlü yetkilerin ve haklarını kullanılmasını geçersiz ve kaldırılmış sayar.

    madde 8- bağıtlı taraflar, toprakları üzerinde karşı taraf ülkesinin ya da ona bağlı topraklarından birinin hükûmeti rolünü üstlenmek savında bulunan öğrgüt ve grupların kurulmasını ya da yerleşmesini ve öteki ülkeye karşı savaşın amacında olan grupların yerleşmesini hiç bir zaman kabul etmemeyi yükümlenirler. türkiye ve rusya, kafkasya sovyet cumhuriyetleri için de karşılıklı olmak koşulu ile özdeş yükümlülük üstlenirler.

    şurası ayrıca belirtilir ki, işbu maddede sözügeçen türkiye toprakları doğrudan doğruya türkiye büyük millet meclisi hükûmetinin sivil ve askersel yönetimi latında bulunan topraklarıdır.

    madde 9- bağıtlı taraflar, iki ülke arasındaki bağlantıların kesilmeden sürdürülmesi amacıyla, demiryolu, telgraf vb. gibi ulaşım ve iletişimi koruma ve geliştirmeyi ve iki ülke arasında, zorluklarla karşılaşmaksızın, kişi ve malların özgürce geçişini sağlamak için gerekli önlemlerin, ivedilikle aralarında anlaşarak alınmasını yükümlenirler. bununla birlikte, yolcuların ve ticaret eşyasının girip çıkışında ülkelerden her birinde yürürlükte bulunan yasalar bütünüyle uygulanacaktır.

    madde 10- bağıtlı taraflardan birinin öteki taraf topraklarında oturan uyrukları, yerleşmiş oldukları ülke yasalarından doğan hak ve görevlere uygun biçimde işlem görmekle birlikte, ulusal savunmaya ilişkin yasalardan bağışık tutulup onlara uymaları istenilmeyecektir.

    aile ve veraset hakları ile ehliyete ilişkin işlerde de tarafların uyrukları işbu madde hükümlerinin dışında kalacaklardır. bu konular bir özel anlaşma yapılarak çözümlenecektir.

    madde 11- bağıtlı taraflar, her iki ülkeden birinin öteki ülke topraklarında oturan uyrukları için en çok gözetilen ulus işlemi uygulanmasına izin verirler. işbu madde hükümleri türkiye’nin müttefiki bulunan müslüman devletlerinin uyrukları ile rusya’nın müttefikleri olan sovyet cumhuriyetleri uyruklarına ilişkin haklarda uygulanmaz.

    madde 12- 1918 yılından önce rusya’ya bağlı iken, üzerinde türkiye’nin egemenlik hakkı olduğu rusya sovyetleri sosyalist federal cumhuriyeti hükûmetince işbu antlaşma ile kabul olunan topraklar halkından her isteyen türkiye’yi özgürce terkedebilecek ve eşyasını, mallarını ve paralarını birlikte götürebilecektir. işbu antlaşma ile türkiye tarafından egemenlik hakkı gürcistan’a terkedilen batum arazisi halkından her kimse de özdeş hakka sahiptir.

    madde 13- rusya, tüm savaş tutsakları ile sivil tutuklulardan kafkasya ve avrupa rusya’sında bulunanları, işbu antlaşmanın imzası gününden başlayarak üç ay içinde; asya rusya’sında bulunanları altı ay içinde, harcamaları rusya tarafından ödenmek üzere, türkiye’de bulunan rus savaş tutsakları ile sivil tutukluları için de türkiye özdeş işlem uygulayacaktır. bu geri yollamaların ayrıntıları işbu antlaşmanın imzasından sonra yapılacak özel bir sözleşme ile belirlenecektir.

    madde 14- bağıtlı taraflar en kısa bir süre içinde bir konsolosluk sözleşmesi ile, bu antlaşmanın giriş kesiminde belirtilen iki ülke arasındaki ilişkileri ve bağları güçlendirmek amacıyla, ekonomik, parasal ve öteki gerekli işleri düzenleyici anlaşmalar yapmayı kabul ederler.

    madde 15- işbu türk – rus antlaşmasında güney kafkasya cumhuriyetlerine ilişkin hükümlere türkiye ile bu cumhuriyetler arasında yapılacak andlaşmalarda uyulmasını zorunlu kılmak için, rusya söz konusu güney kafkas cumhuriyetleri katından gerekli girişmlerde bulunmağı yükümlenir.

    madde 16- işbu antlaşma onay işlemi görecektir. onay belgeleri en kısa bir süre içinde kars’ta verilecektir.

    işbu antlaşma, 13. maddesi ayrı tutulmak üzere, onay belgelerinin verişmi gününden başlayarak yürürlüğe girecektir.

    bu hükümlere olan inançla, yukarıda adı geçen yetkili temsilciler işbu andlaşmayı imza etmişler ve mühürlemişlerdir.

    işbu antlaşma iki örnek olarak, moskova’da 1337 (1921) yılı amartının on altıncı günü düzenlenmiştir.

    yusuf kemal
    dr. rıza nur
    ali fuad

    georges tchitcherine
    delalet korkmassoff

    ek 1 (a)

    türkiye’nin kuzey – doğu sınırı aşağıdaki biçimde saptanmıştır (rus genelkurmayının 1/210.000 ölçeğindeki – bir pus beş vestlik haritasına göre):

    karadeniz kıyısında sarp (sarpe) köyü – karaşalvar dağı (chalvar cara) (5014) – ve maradidi (maradidi) köyünün kuzeyinde çoruh’u keser – sapar (sabaor) köyü kuzeyi – hedis – meta dağı (khedis - meta) (7052) – kavakibe dağı (kva - kibe) – kavtareti köyü (kavatereti) – medzyebna (mdzybna) dağı sularının bölündüğü çizgi – keson dağı (crat-kessonu) (6468) – kordo dağı (korda) (7910) sularının bölündüğü çizgiyi izleyerek harabet şavaşateşki (karabet chavchatesky) dağı doruğunun batı kesminden eski artvin kazasının eski yönetim sınırına ulaşır. şavşateski dağı sularının bölündüğü çizgiden geçerek sarı çay (kara isali) (8478) dağına varır – kıyoraliski boynu (kioralisky), buradan kannı (kanny) dağında eski ardıhan kazasının eski yönetim sınırına gelir – oradan kuzeye yönelerek elil grmani (aiil grmany) (8357) dağına ulaşır – aynı ardıhan sınırını izleyerek badela (badela) köyünün kuzey – doğusunda pskov (pskhov) çayına ulaşır – ve çancak (tchnatchak) köyünün kuzeyine dek bu ırmağı güneye doğru izler – orada bu ırmağı bırakıp suların bölündüğü çizgiyi izleyerek erilyan başı (airrilian bachi) dağına (8512) ulaşır – kel tepe (kelletapa) (8463) ve harman tepe (9709) dağlarından geçerek kasris seri (kasris seri) (9681) dağına gelir – oradan kura (koura) ırmağına dek kartanekev (kartanakav) köyünün doğusuna dek kura ırmağının talveg çizgisini izler ve orada karaoğlu (7159) dağı sularının bölündüğü çizgiyi geçerek bu ırmağı bırakır – sonra kazapin (kazapine) gölünü ikiye ayırarak (7580) noktasına ve oradan gök dağı (9252) ulaşır – üç tepeler (9783) – tayfa kale (tayfa kala) (9716-9065) noktası – orada eski ardıhan sancağı sınırını bırakır ve büyük akbaba (bal - akbaba) (9973) dağına geçer – (8829) – (8827) – (7062) – ibiş köyünün doğusuna geçerek (7518) yüksekliğine ve sonra da kızıltaş’a ulaşır – (7439) – (7490) – nuvi kızıltaş (novi kizil dach) köyü – kara memet’in batısından geçerek çamuşbu (djamouchou) çayına ulaşır (burası dilavar, b. kamlg ve tıhnız köylerinin batısındadır). vartanlı (vartanli) ve beşşuragel (bach chouragel) köylerinden geçerek ve yukarıda anılan ırmağı izleyerek kaleli (kalalı)’nin kuzeyinde arpa çay ırmağına ulaşır. oradan, sürekli olarak arpa çayı talveg çizgisini izleyip aras’a gelir. aras talveg çizgisini karasu’nun döküldüğü yere dek izler.

    not: şurası kesindir ki, sınır yukarıda belirtilen yüksekliklerde suların bölündüğü çizgi üzerinden geçer.

    yusuf kemal
    dr. rıza nur
    ali fuad

    georges tchitcherine
    delalet korkmassoff

    ek: 1 (b)

    ı (a) ekine gösterildiği üzere, sınır çizgisinin arpa çay ve aras’ın talveg çizgisinde kaldığı açıkça belirlendiğine göre, türkiye büyük millet meclisi hükûmeti tahkim edilmiş yerlerin hizasını bugünkü gümrü (alexandropol) – erivan demiryolundan arpa çay bölgesinde sekiz verstlik ve aras bölgesinde dört verstlik bir mesafeye çekmeyi üstlenir. sözkonusu bölgeleri sınırlayan çizgiler aşağıda arpa çayı bölgesi için birinci fırkanın (a) ve (b) bendlerinde ve aras bölgesi için ikinci fıkrada gösterilmiştir:

    ı.arpaçay bölgesi:

    (a)vartani’nin güney – doğusunda – uzun kilisenin doğusunda boziyar (boziyar) dağı (5906) – (5082) – (5047) – karmırvang’ın (karmırvank) doğusunda – üç tepe (5478) – araz oğlu’nun doğusunda – ani (ani)’nin doğusunda – ine köy (enikei)’ün batısında arpa çay’a ulaşır.

    (b)(5019) yüksekliğinin doğusunda arpa çay’ı yeniden bırakır – doğruca (5581)’e gider. kızıl kula’nın dört buçuk verst doğusunda bocalı (bodcali)’nin doğusunda iki verst – daha sonra, duygur çayı (digor tchai) – düz geçit köyüne dek bu ırmağı izleyerek doğruca karabağ kalıntılarının kuzeyine giderek arpa çayına ulaşır.

    ıı.aras bölgesi:

    karabağı alican ve süleyman köy (diza) arasındaki düz çizgi. bir yandan gümrü erivan demiryolu, öte yandan demiryolundan dört ve sekiz verstlik mesafelerde belirlenen çizgilerle (bu mesafe çizgileri sözkonusu bölgenin dışında kalır) sınırlandırılan bölgelerde türkiye büyük millet meclisi hükûmeti hiç bir istihkâm yapmamayı ve düzenli asker bulundurmamayı üstlenir. ancak sözkonusu bölgede düzen, güvenlik ve yönetimi sağlamak üzere, asker bulundurmak hakkını saklı tutar.

    yusuf kemal
    dr. rıza nur
    ali fuad

    georges tchitcherine
    delalet korkmassoff

    ek: 1 (c)

    nahcivan toprakları:

    ararat istasyonu – saray bulak dağı (8071) – kömürlü dağ (kemourlu) (8839) – (8930) – (3080) – sayat dağ (sayat) (7868) – kurt kulak (kourtkoulak) köyü – gamasur dağı (gamessour) (8060) – (8022) – gökdağ (kuki) (8282) ve eski nahcivan kazasının yönetim sınırı doğusu.

    yusuf kemal
    dr. rıza nur
    ali fuad

    georges tchitcherine
    delalet korkmassoff

    https://tr.wikisource.org/wiki/moskova_antlaşması
  • rusların an itibarı ile iptal etmeyi konuştukları anlaşmadır
  • ı.inönü savaşı sirasinda gerceklesen bir olaydir.
  • 1. iki taraftan birinin tanımadığı devletler arası bir senedi diğer ülke de tanımayacaktır.

    2. sovyetler hükümeti, türk misakı millisini tanıyacaktır.

    3. osmanlı devleti ile çarlık rusyası arasında imzalanmış olan anlaşmalar geçersiz olacaktır.

    4. sovyetler hükümeti, kapitülasyonların kaldırılmış olduğunu kabul edecektir.

    5. iki devlet arasındaki ilişkileri sıklaştırmak için ekonomik, mali, kültürel bağlar kurulacaktır.

    6. sovyetler, türkiye büyük millet meclisi ile ermenistan ve gürcistan arasında imzalanmış antlaşmalara göre saptanmış olan sınırı, batum gürcistan'a verilmek şartıyla tanıyacaktır.
    *
hesabın var mı? giriş yap