serdar
-
ba$komutan, kumandan ve malkoc anlamlarina da gelmektedir.
ne uğrunda ölünecek bir yar var,
ne de ardından gidilecek bir serdar. -
insan değildir.
-
ermenilerde de erkek çocuklarına verilen bir isim. sevgi taşıyan anlamına geliyor.
-
bildiğim kadarıyla farsça'da başı* tutan, başı çeken anlamına gelen isim. dolayısıyla dar kafalıdan ziyade başkomutan, kumandan anlamında kullanılmaktadır.
ayrıca başı tutan diyince ne düşündüğünüzü biliyorum. iğrençsiniz ibneler. -
genelde asker cocuklarinin ismi...
-
-
söylenen isim çoğunlukla "serday" ve "serder" olarak anlaşıldığına göre söylemesi ya da anlaşılması zor; farklı isimlerle çağırılmaya bir yerden sonra alışılan isim. serdar isimli birine serkan, sercan, serdal diye hitap etmek, bütün bu isimlerin aynı ortamda bulunmasıyla çığrından çıkabiliyor (bkz: kendimden biliyorum). nasıl bir talihse artık, ilkokuldan üniversite hayatına kadar değiştirilen her sınıfta adaşı ile birlikte serdal, sercan, serkan isimlerinden en az ikisi bulunan bir serdar'a es kaza adıyla seslenseniz de size uzun süre dönüp bakmayacaktır, yüzüne söylüyorsanız da sizi bozmayacaktır.
düzenleme: 12 kişilik almanca kursumda bile serdar adlı bir arkadaşım oldu, nasıl bir talihse, devam etmekte. -
über klas erkek ismidir
-
(bkz: öyle vurma)
-
serdar 'yapan' bir addır.
keza rüzgar 'hisseden' ateş ise 'olan' bir addır. isimleri böyle sınıflamaya başladım. ama insanlarla adları o kadar da uyumlu değil.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap