şükela:  tümü | bugün
  • türk dil kurumu'nın başkanı. kendisi çukurova üniversitesi fen-edebiyat fakültesi türk dili ve edebiyatı bölümünde öğretim üyesiyken türk dil kurumu başkanlığına getirilmiştir.
  • türk dil kurumu'nun kitap satış bürosuna "lüften fazla poşet istemeyiniz" diye yazmış, yazdırmış olan şu anki başkan.
  • dilinizden utanmayın kampanyası hatırına , bayagı bir ugrası ve zorlamaylada olsa kamerlar karsısında dilini cıkarıp poz vermeye razı olmus kurum başkanı.
    http://www.vatanim.com.tr/…an_detay&hkat=1&hid=8687
  • tdk bilim ve sanat terimleri sözlüğü ve benzeri girişimleriyle teknolojiyi türk dilinin hizmetine sokmaya başlamış olan başkandır. türkçe makine çevirileri programları konusunda da projeleri var. sanırım 2-3 yıl sonra piyasadaki türkçe makine çeviri programlarının hepsinin papucu dama atılacak, internette ingilizce-ispanyolca-almanca arası çalışan makine çeviri programları kadar sağlıklı* çeviri yapan bir program yapılması sağlanacak gibi görünüyor.
    bunun sırrı söz konusu proje kapsamında şimdiye kadar resmen çevrilmiş ve doğruluğu akademisyenlerce onaylanmış milyonlarca cümle ve söz öbeği eşleştirmelerinden oluşan bir veri tabanı oluşturup makineyi bağlam ayırt eder hale getirmek.
  • tdk'nın hiçbir zaman şapka işaretini kaldırma ya da 'çok oturgaçlı götürgeç' gibi sözcükleri üretme gibi bir çalışmasının olmadığını söylemiş.

    "sıkça açıklamamıza karşın kamuoyunda yanlış bilinen şunları yapmadı türk dil kurumu: düzeltme işaretini, yani kâr, hâlâ, rüzgâr, hükûmet, millî gibi sözcüklerdeki şapka işaretini hiçbir zaman kaldırmadı."
  • son zamanlarda konuşulan mhp başkanı devlet bahçeli'nin püskevit lafına ilişkin kendisinin de bir yorumu olmuştur. şuradan: http://www.gazeteciler.com/…kevit-dersi-35153h.html
  • 11 yıllık türk dil kurumu başkanlığı görevinden bugün kendi isteğiyle ayrılarak akademisyenlik görevine geri dönmüş değerli bilim adamıdır. herhangi bir zamanda kafamıza bir kelime takıldığında ve tdk'nın sitesini açıp hiç para ödemeden kelimenin yazımına, anlamına bakabiliyorsak, yazım kurallarını, dil ile ilgili makaleleri okuyabiliyorsak, hatta kelimelerin işaret dilindeki gösterimini dahi öğrenebiliyorsak bunu ona borçluyuz. normalde bunlar çok pahalı şeyler.
  • şu an hacettepe üniversitesi edebiyat fakültesi türk dili ve edebiyatı bölüm başkanlığını yapmakla birlikte, türkiye türkçesi gibi dil derslerine giren akademisyen, profesör. kendisi hem memleketlim hem de üniversiteden değerli bir hocamdır. 12 yıla yakın türk dil kurumunda başkanlık yapmış ve 2012'de kendi rızasıyla akademisyenliğe tekrar dönmüştür. ıstanbul üniversitesi türk dili ve edebiyatı bölümünden mezundur. bu yüzden hala derslerde "ünsüz" kelimesine ısrarla "konsonant" demenin daha nostaljik olduğunu düşünür. (bkz: muharrem ergin) sanırım bu ıstanbul üniversitesi edebiyatçılarının genelinde vardır. kendisi özellikle türk dili üzerine yaptığı sözlük çalışmalarıyla çok önemli, izinden yürümek istediğim bir zat-ı muhteremdir.
  • hacettepe üniversitesi türk dili ve edebiyatı bölüm başkanı. saatler süren telefon konuşmalarıyla tanınır.
  • (bkz: #67630542)