• kacmalarini onlemek icin birbirine zincirlenmis, agir iste calistirilan mahkum grubu. ayni zamanda sam cooke'un ayni temali, cadence adli filmin de muziklerinden olan sarkisi.

    i hear somethin' sayin'

    (hooh! aah!) (hooh! aah!)
    (hooh! aah!) (hooh! aah!)

    (well, don't you know)
    that's the sound of the men working on the chain ga-a-ang
    that's the sound of the men working on the chain gang

    all day long they're singin'
    (hooh! aah!) (hooh! aah!)
    (hooh! aah!) (hooh! aah!)

    (well, don't you know)
    that's the sound of the men working on the chain ga-a-ang
    that's the sound of the men working on the chain gang

    all day long they work so hard
    till the sun is goin' down
    working on the highways and byways
    and wearing, wearing a frown
    you hear them moanin' their lives away
    then you hear somebody sa-ay

    that's the sound of the men working on the chain ga-a-ang
    that's the sound of the men working on the chain gang

    can't ya hear them singin'
    mm, i'm goin' home one of these days
    i'm goin' home see my woman
    whom i love so dear
    but meanwhile i got to work right he-ere

    (well, don't you know)
    that's the sound of the men working on the chain ga-a-ang
    that's the sound of the men working on the chain gang

    all day long they're singin', mm
    my, my, my, my, my, my, my, my, my work is so hard
    give me water, i'm thirsty

    [fade]
    my work is so hard
  • sam cooke'nin şarkısı. müziği tatlı, anlamı biraz acı bir şarkı. anlamına bakınca genel olarak çalışan insanları, bütün gün çalışan zincirli mahkumlara benzetiyorum; bir zincirleri eksik sanki. kendilerine sunulan hayatı yaşıyor ve o hayat için (manasız) çabalar sarf ediyorlar. şarkıyı dinlerken zincir çetesinde çalışan adamların sesine kulak veriniz.

    all day long they work so hard
    that's the sound of the men working on the chain gang

    (bkz: zincir ekibi)
    (bkz: zincirli mahkum)
hesabın var mı? giriş yap