hvala
-
sırp-hırvat dilinde teşekkür ederim, öveyim manasına gelen söz, a'yı uzatarak söyleyiniz. slovence de keza aynı anlamı paylaşıyor, genel olarak yugoslav ekolü desek olur.
(srpski-hrvatski de diyeyim de ne kadar anadilim olduğu belli olsun. da, hvala*) -
h ve v harfleri arasina irmak'in i'sini koymadan telaffuz edilmesi gereken sukran sozcugu.
bi de ardina "puno" koyarsaniz, "cok tesekkurler" manasina gelir, tadindan yenmez.
hvala puno -
(bkz: molim)
-
(bkz: sfor askeri olmak)
-
eyvallah ile bir alakası olup olmadığını merak ettiğim teşekkür anlamına gelen kelime. etimolojik olarak bir bağlantı olmayabilir ama nedense bana makul görünüyor.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap