*

  • karamanlı rumlarına özgü bir yazı dilidir. okunuşu türkçedir, yunan alfabesi ile yazılır.
  • bu ay atlas dergisinde enine boyuna incelenen dil. yazar uzun incelemeleri sonucunda ancak 2003 yılında olayın farkına varmısken eğer sozuğe girseydi 2 sene önce de öğrenebilecekti...
  • tarihte konya, kayseri ve cevresinde yerlesip yasamis rumlarin kullandigi dil olarak bilinir. okunuldugu zaman turkce okunur yani yunan harfleriyle turkcedir.
    bazı kaynaklarda karamanlika olarakta gecebilir urkmeyiniz.
  • (bkz: karamanlidika)
  • elenlikle uzak yakın alakası olmayan, bizans paralı askeriyken hristiyan olup anadoluya yerleştirilen peçenek, kuman ve oğuzların torunları türk ortodoksların öz be öz türkçesine kıçından azınlık ve dil uyduranların taktığı garip isim. grek alfabesiyle yazılması türkçe olduğu gerçeğini değiştirmemektedir, tıpkı arap harfiyle yazılan türkçenin arapça olmaması gibi.

    (bkz: türk ortodoks patrikhanesi)
    (bkz: papa eftim)
  • mehmet yasin'in sinirdisi saatler kitabinin bazi cumlelerinde modernlestirilmis seklini kullandigi yazi dili.
    en guzel dillerden biridir bence, birbirine inanilmaz derecede yakin iki (hatta ikiden bile fazla: turkiye, yunanistan, kibris, girit vs.) kulturun birlesme noktasidir.
  • bulabileceğiniz en ince kitap 100 dolardan başlar. karamanlıca kitap kolleksiyonu çok pahalı bir iştir. dünyadaki en büyük karamanlıca kitap kolleksiyonu papaz melethios'a aittir.
  • şöyle bir dil, din ve rum topluluğudur:

    gerçi rum isek de rumca bilmez türkçe söyleriz
    ne türkçe yazar okuruz, ne de rumca söyleriz
    öyle bir mahludi hatt-ı tarikatımız vardır
    hurufumuz yunanice, türkçe meram eyleriz
hesabın var mı? giriş yap