london'a londra deyip paris'e paris demek
-
ateistlerin artık açıklaması gereken vahim olay.
paris niye paris arkadaşım, london'un suçu ne. paris'e neden parizyen demedin madem.
yetkililerden açıklama bekliyorum. hemen. -
-
(bkz: londiniye)
-
beijing'e pekin derken hong kong'a hong kong demek gibidir. tokyo'lular ise terlikle aynı isimle anılmaktan rahatsız bir yandan. berlin'liler ise hiç siklerine takmazken arkansas'lılar yazılımına okey derken telafuzdan şikayetçidir.
hoş bu ibne çinliler de misilleme olarak istanbul'a çok güzel istanbul derken ankara'ya ankala diyerek intikamlarını almaktalar. -
-
-
paris'in "pari" diye okunduğu ve parizyen'in parisli anlamına geldiği için gerçekleşen durumdur sanıyorum.
-
''pari'ye paris demek'' olarak düzeltilmesi gereken son yılların en gerekli tespiti...
-
-
massachusetts'te yaşayanların zoruna giden mevzudur.
ayrıca şu bakınız verilmese olmazdı.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap