• take off, get up, get on.. sinavlarda hic yapamazdim, nedense de bir kac tanesi haric hic birini konusma dilinde kullanmam.
  • ingilizcede bir fiil ve bir preposition tarafindan olusturulan fiil turudur.
    bir fiil baska bir preposition ile kullanildiginda anlam tamamen degisir maalesef
    ornegin : make up ile make out tamamen farkli anlamdadir
  • ingilizcenin en ezber kısmı olarak bilinir. bir keresinde sınav için 200'e yakın ezberlemiştim ama sınavda hepsi biribirine girdi. ingilizlerin bile hepsini bilmediği ama inatla bizlere öğretilen sözcük grupları...
  • separable, inseparable ve intransitive olmak üzere üçe ayrılır bi de bunlar. inseparable olanlarda araya özne sokulmaz.
  • ingilizcenin belki de en zor yani; bunlari bilen kraldir, kraldan ote kralice* bile olabilir.
  • karizmatik gazete man$etlerinin ortak ozelligi.
    salak salak yapilar kullanirlar, daha dogrusu bize salakca gelir.

    major give in up to crime!

    president yet to come up within war!

    ne ki bunlar $imdi?
    $ekil $emayil, ba$ka bir olay degil.
  • bir fiile edat ya da zarf eklenmesiyle oluşan kelime grupları. fiilin, edatın ve zarfın farklı anlamlar vermesi gerekir.
  • öğrenmesi zor görünse dahi ingilizcenin aslında en bir komik en bir pratik oyuncaklarıdır bunlar.
    "you better shape up, cause i need a man"
  • hazırlık hocamız bi bunları bi de relative clause ları öğrenin, olayı bitirmişsinizdir demişti.
    kullanımları rahattır, inceliklidir, günlük dilin içindedir, keyif alırsınız vs
    zor öğrenilir, akılda kalmaz ama.
  • frezıl vörb'ler ingilizcenin ne kadar gerzek bir dil olduğunun bariz bir ispatıdır. hiç bir mantığa dayanmaz ya da ben henüz dayandıramadım. "to pull to pieces" ın "çok kötü eleştirmek" demek olduğu kimin aklına gelir ki? ya da benim aklıma gelmemişti.
    şu an ağlıyorum ve ingilizce çalışıyorum biliyor musun?
hesabın var mı? giriş yap