sonradan edinilmiş bağışıklık yetmezliği sendromu *
-
aids'in açılımının doğru çevirisinin kısaltması aslında ebes'tir, şöyle ki:
"e"dinilmiş/acquired,
"b"ağışıklık/immune,
"e"ksikliği/deficiency - aslında bu ikisi için immunodeficiency daha bir doğru,
"s"endromu/syndrome.
eğer tıp çevreleri ebes'i değil de sebys'i kullanıyorlarsa* kesin yanlış anlaşılmasından korktuklarındandır.
ne o öyle ebeli mebeli, gerelek ve göreleklerimize (*) hiç uygun değil.
(*) yaşanmıştır.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap