the stolen child
-
william butler yeats'in etkileyici bir siiri olmasinin yanisira ayni zamanda siirin loreena mckennitt tarafindan bestelenmis ve seslendirilmis, insani huzunlendiren, siirin tum etkileyiciligini tasiyan nefis sarki..
siirin sozleri soyledir:
where dips the rocky highland
of sleuth wood in the lake
there lies a leafy island
where flapping herons wake
the drowsy water rats
there we've hid our fairy vats
full of berries
and of reddest stolen cherries.
come away oh human child
to the waters and the wild
with a faery hand in hand
for the world's more full of weeping
than you can understand
where the wave of moonlight glosses
the dim grey sands with light
by far off furthest rosses
we foot it all the night
weaving olden dances
mingling hands and mingling glances
till the moon has taken flight
to and fro we leap
and chase the frothy bubbles
whilst the world is full of troubles
and is anxious in its sleep.
come away oh human child
to the waters and the wild
with a faery hand in hand
for the world's more full of weeping
than you can understand
where the wandering water gushes
from the hills above glen car
in pools among the rushes
that scarce could bathe a star
we seek for slumbering trout
and whispering in their ears
give them unquiet dreams
leaning softly out
from ferns that drop their tears
over the young streams.
come away oh human child
to the waters and the wild
with a faery hand in hand
for the world's more full of weeping
than you can understand
away with us he's going
the solemned eyed
he'll hear no more the lowing
of the calves on the warm hillside
or the kettle on the hob
sing peace unto his breast
or see the brown mice bob
round and round the oatmeal chest.
for he comes, the human child
to the waters and the wild
with a faery hand in hand
for the world's more full of weeping
than he can understand.
bir not olarak sunu da eklemek lazim ki, siirdeki "the world is more full of weeping than you can understand." dizeleri de ai'de direct quote olarak kullanilmistir, cuk oturmustur.. -
loreena mckennitt şarkısı, elemental albümünden.
where dips the rocky highland
of sleuth wood in the lake
there lies a leafy island
where flapping herons wake
the drowsy water rats
there we've hid our fairy vats
full of berries
and of reddest stolen cherries.
chorus
come away oh human child
to the waters and the wild
with a faery hand in hand
for the world's more full of weeping
than you can understand
where the wave of moonlight glosses
the dim grey sands with light
by far off furthest rosses
we foot it all the night
weaving olden dances
mingling hands and mingling glances
till the moon has taken flight
to and fro we leap
and chase the frothy bubbles
whilst the world is full of troubles
and is anxious in its sleep.
chorus
where the wandering water gushes
from the hills above glen car
in pools among the rushes
that scarce could bathe a star
we seek for slumbering trout
and whispering in their ears
give them unquiet dreams
leaning softly out
from ferns that drop their tears
over the young streams
chorus
away with us he's going
the solemned eyed
he'll hear no more the lowing
of the calves on the warm hillside
or the kettle on the hob
sing peace unto his breast
or see the brown mice bob
round and round the oatmeal chest.
chorus
for he comes, the human child
to the waters and the wild
with a faery hand in hand
for the world's more full of weeping
than you can understand. -
william butler yeats'in mükemmel şiirlerinden biridir.
-
ayrıca;ai'deki çeşitli göndermelere de meze olmuş bir eserdir. haley joel osment ne zaman bir yerlerde blue fairy'yi arasa karşısına bu şiirden parçalar çıkar.
-
arkada bol layerla + loreena mckennit'in sesiyle pek bi enfes olmus sarki.
-
ninni gibi $arki.. cok cok ama cok guzel bi$i.
-
kate price da loreena mckennit kadar iyi soyler. (bkz: the time between)
imho cok cok daha iyi soyler. -
maeve binchy nin atesboceklerinin mevsimi adli kitabinda
come away oh human child
to the waters and the wild
with a faery hand in hand
for the world's more full of weeping
than you can understand
bolumune yer verdigi siir.. -
insana hobbitleriyle, elfleriyle, büyülü bir ormanı çağrıştıran şarkı. orko gibi karakterler yaşıyor sanki o diyarlarda.
-
goran bregovic'in irish songs adlı albümünde de yer almaktadır.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap