• 1996 yilindan harika bir die sterne sarkisi.

    warst du nicht fett und rosig. warst du nicht glücklich, bis auf die beschwerlichkeiten. mit den anderen kindern streiten. mit papa und mama. wo fing das an und wann. was hat dich irritiert. was hat dich bloß so ruiniert.
    daß sie nicht zuhören wollten oder nichts glauben. waren sie dumm. zu dumm um zu verstehen, wovon du erzählt hast. wollten sie die wahrheit rauben und dich einsperren, in ihren kaktusgarten. konnten sie damit nicht warten. was hat dich bloß, was hat dich bloß, was hat dich bloß so ruiniert.
    wo fing das an, was ist passiert. hast du denn niemals richtig rebelliert. kannst du nicht richtig laufen, oder was lief schief. und sitzt die wunde tief in deinem inneren. kannst du dich nicht erinnern. bist du nicht immer noch gott weiß wie privilegiert.
    was hat dich bloß so ruiniert.
    was hat dich bloß so ruiniert...
  • hayırdır güzelim, bir densiz canını mı sıktı? manasına gelir.

    (bkz: bloss)
  • "seni ne böyle darmadağın/perişan etti?" anlamına gelir.
hesabın var mı? giriş yap