• kutsal bilgi kaynağı olduğu iddia edilen yerde başlığı bile olmayan taş gibi şarkı. 2002 yılında yılın en iyi frankofon şarkısı seçilmiş. sözlerini de bırakayım şuraya:

    serait-elle à ma place
    plus forte qu'un homme
    au bout de ces impasses
    où elle m'abandonne
    vivre l'enfer
    mourir au combat
    faut-il pour lui plaire
    aller jusque là
    se peut-il que j'y parvienne
    se peut-il qu'on nous pardonne
    se peut-il qu'on nous aime
    pour ce que nous sommes
    se met-il à ma place
    quelquefois
    quand mes ailes se froissent
    et mes îles se noient
    je plie sous le poids
    plie sous le poids
    de cette moitié de femme
    qu'il veut que je sois
    je veux bien faire la belle
    mais pas dormir au bois
    je veux bien être reine
    mais pas l'ombre du roi
    faut-il que je cède
    faut-il que je saigne
    pour qu'il m'aime aussi
    pour ce que je suis
    pourrait-il faire en sorte
    ferait-elle pour moi
    d'ouvrir un peu la porte
    ne serait-ce qu'un pas
    pourrait-il faire encore
    encore un effort
    un geste, un pas vers moi
    un pas vers moi
    je n'attends pas de toi que tu sois la même
    je n'attends pas de toi que tu me comprennes
    mais seulement que tu m'aimes
    pour ce que je suis
    se met-elle à ma place quelquefois
    que faut-il que je fasse pour qu'elle me voie
    vivre l'enfer
    mourir au combat
    veux-tu faire de moi ce que je ne suis pas
    je veux bien tenter l'effort, te regarder en face
    mais le silence est mort et le tien me glace
    mon âme s?ur cherche l'erreur
    plus mon sang se vide et plus tu as peur
    faut-il que je t'apprenne
    je ne te demande rien
    les eaux troubles où je traîne
    où tu vas d'où tu viens
    faut-il vraiment que tu saches
    tout ce que tu caches
    tout au fond de moi
    au fond de toi
    je n'attends pas de toi que tu sois la même
    je n'attends pas de toi que tu me comprennes
    mais seulement que tu m'aimes
    seulement que tu m'aimes
    pour ce que je suis
    quand je doute, quand je tremble
    et quand la route est trop longue
    quand parfois je ne suis pas
    ce que tu attends de moi
    que veux-tu qu'on y fasse?
    qu'aurais-tu fait à ma place?

    à ma place

    kendi uktemi kendim doldurdum. bir de kendimi favlarsam tam olur.
hesabın var mı? giriş yap