adana dili ve edebiyatı
-
kıran: bilumum salgın hastalık
"kıran dıkılasıca" şeklinde bir beddua kalıbımız da mevcut. * bilen bilir.
hölümek: bir şeyi kabaca karıştırmak. hamur yoğururken un ve suyun kabaca karışması gibi
keçik: başörtüyü kâkül görünecek şekilde bağlamak. kundak bağlamak da diyorlar, bazı yerler halaylık diyor bu bağlama şekline.
keşkere: malzeme taşımak için kullanılan, iki ağaç üzerine kabaca çakılmış çıtalardan * oluşan üç tarafı kapalı araç
sırtarmak: sırıtmanın bir tık üstü. pis pis sırıtarak gülmek desek?
tamaş etmek: seyretmek. tam olarak böyle kullanılır. temaşa etmekten muhtemelen
hümzünmek: yeltenmek
beçik: keçi koyun yavrusu ve onlara seslenme şekli. bu hayvanların birim miktarını ifade eder bi de.
örnek cümle: malını sattı savdı, bir beçik bile kalmadı kapısında -
- ortalık/kafa 56 oldu.
- feleğin şaplağını yedik.
- allah'ın adamıyız, bizde yanlış olmaz şef.
- yok benim babam ya.
bu tabirler, kendileri söylemese de adanalı olduklarını çok belli eder. coniler değil de kürt olanları fiziksel olarak yılmaz güney'in filmlerinden fırlamış gibiler. severiz.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap