lynoure

  • 425
  • 0
  • 0
  • 0
  • 15 yıl önce

macarca

macarca konusan birini dinlediginizde icinde bolca "ö" gecen kelime kullandigini faketmeniz isten bile degildir. hatta "möjök jökec dömözker*" gibi cumleler kurarak size bir nevi turkceyi tersten konusan insan imaji verirler. bir de eklenmesi gereken ayrinti vardir ki birbirlerine meraba olarak soyledikleri kelime szia "si ya*" seklinde okundugundan kelli anadili ingilizce olan arkadaslarla birtakim anlasmazliklar yasamis, iletisimde zorlanmislardir. igen.

devamını okuyayım »
29.11.2001 05:15