• -ıstırap kapınızı çaldı ve siz ona, -içeride yer yok- dediniz. -merak etme- diyecektir, -ben kendi taburemi getirdim.-
  • özellikle 'ruhum yeniden doğacak' isimli unutulmaz romanı ile tanınan nijerya doğumlu, afrikalı yazar. afrika'yı ve çektiklerini edebi dile en başarılı şekilde aktarabilmiş yazar olarak bilinir. ayrinti ama belirtmekte fayda var; yukarida verilen linkte ismi yalnış yazılmıştır, doğrusu chinua achebe'dir.
  • hakk'ın rahmetine kavuşarak biz sevenlerini üzmüş yazar.

    toprağı bol olsun...

    http://m.guardian.co.uk/…ovelist-chinua-achebe-dies
  • kendisi bu sabah vefat etmiş.

    afrika edebiyatına ve postkolonyal romana katkıları tartışılmaz.

    “while we do our good works let us not forget that the real solution lies in a world in which charity will have become unnecessary.”
  • "as a rule, i don't like suffering to no purpose. suffering should be creative, should give birth to something good and lovely"

    sözü çıktı karşıma hiç alakasız bir yerden. ve birden günüme anlam kattı sanırım. çok tuhaf hissediyorum.
  • afrika romanının kurucusudur.
  • sepultura'nin bir klibinin basinda - "roots, bloody roots" diyecegim geliyor -kendisinin "suffering should be creative, should give birth to something good and lovely" sözü bulunur. yazarligin yanisira edebiyat kuramciligina da soyunan achebe'nin heart of darkness elestirisi pek elle tutulur degildir.
  • tam adı albert chinualumagu achebe olan yazar. (nijer dilinde "chinualumagu", "tanrı benim için savaştı" anlamına gelmektedir) ailesinin hristiyan olmasıyla birlikte kendisi milliyetçidir, lakin things fall apartı ingilizce yazmıştır.
  • romanlarıyla haklı bir üne sahip olan afrikalı yazar. ayrıca bazı afrika öyküleri derlemelerinin de editörlüğünü yapmıştır.
  • soyadi marie gummershimer tafarindan "acibey"olarak okunmaktaydi.
hesabın var mı? giriş yap