• ateistleri resmen ikinci planda gören, aşağılayan bir ifade. bunu diyen adam da geçenlerde şiir yüzünden hapis yattım, gazete manşetleriyle savaştım diyordu.

    ekleme: noldu aq hep mağdur edebiyatını siz mi yapıcaksınız ağlak efendinin çocuıkları.
  • padişahımızın bizi hem bu dünyada hem öbür dünyada korumak için söylediği söz.

    ayrıca bana ben olmasam fahişe olurlardı diyen hüseyin üzmez isimli şahsı çağrıştırıyor.
  • tayyip erdoğan bu sözü sözyledi diye şaşıran, kızan saflara da ben şaşıyorum doğrusu.

    erdoğan'ın bütün geçmişi belli. hayatı boyunca neyin mücadelesini vermiş, nerede siyaset yapmış, kimlere karşı olmış, nasıl bir türkiye için uğraşmış, hiçbiri sır değil.
    dindar, hem de en koyusundan dindar bir toplum inşa etmek kendisinin ve dahil olduğu siyasi görüşün bir numaralı hedefidir.
    zira dindarlık pek çok şeyin sorugusuz sualsiz önkabulü anlamına gelir bir bakıma.
    ki bu da demokrasiyle işi olmayan otoriter-totaliter siyasetçilerin en büyük hayallerinden biridir.

    neden mi? şöyle bir bakın etrafınıza, sırf dindar bir müslüman diye tayyip'e ve partisine oy vermiş birileri mutlaka vardır. bu kişilerin tayyip'i veya hükümetini ne olursa olsun eleştirmesi asla söz konusu olmamıştır, olmayacaktır. tayyip ve partisi "müslüman kimliği"ni ön planda tuttuğu sürece, açlıktan nefesi bile koksa, işssiz bile kalsa, emeği sonuna kadar sömürülse de ne tayyip'den ne erdoğan'dan vazgeçecektir. dindarlık, inanmışlık böyle birşeydir çünkü.

    o yüzden, sağcı iktidarların dindar bir gençlik yetiştirme arzusu kendi açılarından son derece mantıklıdır.
  • buradaki meczup kişiliğin gençliğe demek istediği şu satırlarla özetlenebilir;

    çıktım taşın üstüne açtım bacaklarımı

    altımdan geçen gençlik yesin taşlarımı(!)

    bu sürüp giden mükemmel şarkıda anlatılmak istenen her şeye tamam demesini bilen bir gençlik yaratmak istiyorlarmış. haşa yaratmak allaha mahsustur. dindar yetiştirmeyi becerebilir mi bilinmez ama kindar bir gençlik oluşturduğu kesindir.
  • burada dindar derken kastedilen koyundur. basbakan dindar nesil degil, kendine oy saglamak amaciyla sorgulamaktan, dusunmekten uzak koyun gibi bir nesil yetistirmeyi kastediyor olsa gerek.
  • "çünkü onlar daha çabuk kandırılıp, daha kolay kullanılabiliyor biliyon mu?" diye devam etmesi olası bir cümle.
  • kktc'de son yıllarda patlak veren ilahiyat liseleri ve fakültelerinden anlaşılacağı üzere adanın kuzeyindeki de facto hükümetin icraatlarına bakarak söylenebilecek sözler.

    http://www.kibrisgazetesi.com/…pagename/ic_haberler

    tek kelimeyle iğrençsiniz.
  • dindar gençlerin gübresini bol bol koyup beklemeye koyulan çiftçi dileği.
  • bunu diyen kisi kesin bunu demokrasi icin yaptigini iddia edecektir, bir takim yetmez ama evetciler de onun hakli oldugunu, kraldan cok kralci bir sekilde savunmaya devam edeceklerdir.
    yani tanim olarak demokrasi icin soylenmis cumle, diyebiliriz.
    ornek olarak da bugune kadar yedikleri her halti, once dindarlik, sonra demokrasi adi altinda yediklerini dusunursek, bundan sonra cok daha fazla haltlar yemeyi hedeflediklerini isaret eden cumledir.gelecegimize isik tutmaktadir.

    edit:soylemeyi unuttum, ateist ve kemalistim aq size giren cikan ne?
hesabın var mı? giriş yap