7 entry daha
  • bu kalıbı gereksiz kullanma angutluğu, "i will be -ing" kalıbının türkçeye bodoslama çevrilmesiyle açıklanamaz. eğer öyle açıklansaydı bu mallık ingilizce mail atan türk adamın "i will be waiting your feedbacks" gibi bir cümle kullanmasına da sebep olmazdı. hayvanlıksa iki dilde de öküzlük, salaklıksa iki dilde de aptallık.
    "we are waiting" desene insan gibi, ya da bekliyor olduğun an haber ver "we are waiting now" diye, o zaman iletelim..
29 entry daha
hesabın var mı? giriş yap