2 entry daha
  • bence bu konuda görüş bildirenlerin hepsi yanlış anlaşılmış. aslında şöyle demek istiyorlar:

    kadın kulağa hoş gelmiyor
    bana göre bayanlar denmeli. kadınlar ligi veya müsabakası demek kulağa hoş gelmiyor. bu kadın denen şey sadece çüküme hoş geliyor, o yüzden bugüne kadar nasıl uygulama yapıldıysa öyle devam ederiz. binicem üstüne vurucam kırbacı.
    edi ile büdü (susam sokağı başkanı)

    bayan daha kibar
    iki kelime de türk dil kurumu sözlüğünde var. ancak genellikle bayan kullanılıyor. bu tip olaylarda toplumun nasıl kabul ettiğine de de bakmalı. karıyı bir kere siktikten sonra bir şey demem, ama herkesi sikip sikmediğimizi nereden bilelim. ama bayan kelimesi daha kibar bir ifade taşıyor, hiç olmazsa sikildiği anlaşılmıyor. iyi valla.
    edi ile büdü (susam sokağı başkanı)

    kullanabiliriz
    bu tartışmanın gerekçesini iyi bilmek lazım. böyle bir gereksinim varsa değerlendirilir. diğer sporlarda olduğu gibi atletizmde de hep bayanlar diye konuştuk, adlandırdık. ama kullanmayız da demiyorum. rapor getirsinler, kadın olduklarını ispatlasınlar, bence hayhay.
    edi ile büdü (susam sokağı başkanı)

    kadın sporcu mu olur?
    kadın sporcu olur mu? amına koduklarım, götünüzden kadın uydurmayın. bayan sporcu olarak devam edeceğiz. dünyada ne ise bizde de öyle olacak. herkes fındık amının kıymetini bilsin. kafamıza göre değişiklik yapamayız. ne âlâ memleket, sen ılgıt ılgıt ter döküp sik, sonra birisi bunu açık etsin. yok öyle, bayan bayanlığını bilsin, kız kızlığını.
    edi ile büdü (susam sokağı başkanı)

    kadın sevimli değil
    bayan olarak devam edeceğiz. televizyonda bazen duyuyorum, yolda da görüyorum iki ayakları falan var, çok çirkin şeyler bunlar. kadın lafı sevimli gelmiyor, zaten boşuna et kaplanmış etrafına. okçuluk federasyonu bayan kelimesini kullanmaya devam edecek, kimsenin sikimizle uğraşmaya hakkı yok.
    edi ile büdü (susam sokağı başkanı)

    bayana devam
    gündemimizde böyle bir değişiklik yok. bizim zaten ligimiz bulunmuyor, biz tuttuğumuzu öpüyoruz. bayan ve erkek branşımız var. bayan olarak devam edeceğiz.
    edi ile büdü (susam sokağı başkanı)

    anlamları çok farklı
    böyle bir değişikliği düşünmüyorum. bayanlar olarak devam edeceğiz. ben türkçe öğretmeni değilim ama “kadın” ile “bayan” kelimeleri arasında fark vardır. kadın, bir kere sikilmiş dişi demektir. birden fazla da olabilir, o bizi ilgilendirmez. bir kere siktikten sonra, niye sanki sikilmemişmiş gibi davranalım. “bayan” kelimesinin içine kadın da girer, kız da. körpe kızlarımızı, böyle bir tartışma içine sokamayız.
    edi ile büdü (susam sokağı başkanı)

    değişiklik yok
    böyle bir isim değişikliği olamaz. dünyada ve avrupa’da womens league denir. women, yani am. bu da bayanlar ligidir. men league’i de adamlar ligi olarak mı kullanmalıyız? göt delikleri! kadınlar liginin altına genç kızları nasıl eklersiniz. cevap ver amına koduğum, mis gibi kız lan o, sikilmişlerin arasında işi ne? bayanlar deyince hepsini kapsarsınız. bunun orospusu var, kaltağı var, yavşağı var, vermişi var, gideri olanı var, yaşı yetmiş işi bitmişi var, memelisi, götlüsü var, hangisini ayıralım. biz herhangi bir değişiklik yapmayacağız.
    edi ile büdü (susam sokağı başkanı)

    zorlamaya gelmez
    mevzuatta isimlerde değişiklik yapılmadan, tanımlanmış, isimleşmiş faaliyetlerde, lig isimlerinde bu kelimeleri kullanmanın doğru olmadığını düşünüyorum. biz bayan takımlarımızı “bayanlar", erkek takımlarımızı da “erkekler” adıyla tanımlamaya devam edeceğiz. kadın sözü aynı anda kız çocuğu ve genç kızı kapsamaz. yeni doğmuş kız çocuğu düşün, bak bi' düşün, bir de 30 yaşına gelmiş, üzerinden kaç tane erkeğin geçtiği vajinayı düşün. lan ikisi bir mi? küçük çocuktan ne istiyorsun sübyancı demezler mi adama? tahrik unsuru bir kere. "kadınlar ligi." sanki, güvenle sikebilirsiniz zaten sikilmişler ligi, demek gibi. dil kendi gelişimini kendi tamamlar. zorlamaya gelmez, zorlarsan tutmaz. tutarsa da siker.
    edi ile büdü (susam sokağı başkanı)
18 entry daha
hesabın var mı? giriş yap